首页 > 房产

长丰洛伦佐家具 玛莎拉蒂ghibli和总裁的区别

1、ghibli可以说是总裁的短轴距版车型;

2、Ghibli车身要小于总裁;

3、发动机的配置上Ghibli只有V6发动机,两种功率版,总裁有V6和V8两种发动机,还有Ghibli有四驱版,总裁中规车是没有四驱版的,美规车有四驱版,不会是仅限于V6发动机,V8是没有四驱的。

扩展资料

Quattroporte

1、自1963年上市以来,玛莎拉蒂Quattroporte总裁系列持续获得汽车爱好者及媒体的赞誉。为庆祝这一辉煌成就,公司推出了兼具高贵典雅与运动性能的升级版本。Quattroporte采用了专属的“Quarzo fuso”抛光技术,散发着珍珠般的光芒和金属质感;轮毂处采用的20英寸深色镀铬多幅三叉戟造型闪烁的绸缎光泽也使整车浑然一体;联袂Brembo专为玛莎拉蒂设计的制动卡钳经过手工抛光处理后独特的镜面效果都愈加彰显了Quattroporte总裁卓越非凡、与众不同的优雅品质。

2、玛莎拉蒂Quattroporte修长的车头以及内凹式前隔栅构成了车头的醒目特征,深化了浓厚的家族气息。传统手工工艺设计风格依然体现于Quattroporte总裁轿车的座舱中:无论是四座布局还是五座布局,均拥有较前款产品更为宽敞的乘坐空间。豪华座舱内的科技性也得到了显著提升,配备了玛莎拉蒂触控屏、可调节踏板、倒车摄像头和可供选装的15个扬声器1280瓦特Bowers & Wilkins音响系统,以及基于WLAN技术的WiFi功能。精细的技术解决方案,注重最具挑战性的性能、舒适、高效和安全方面的目标──这些均成为玛莎拉蒂Quattroporte总裁轿车的最核心元素。玛莎拉蒂的工程师们将他们的专业技能投入于底盘设计和工程设计、减轻重量和加强人体工学的工作中,研发一款适应不同动力结构的车型。底盘结构的优异要归功于其接近于50:50的重量分配方案、双叉形臂前悬挂以及五连杆后悬挂。

3、发动机是Quattroporte总裁轿车的设计核心之一。3.8升V8直喷式发动机由玛莎拉蒂动力部门运用双涡轮增压技术,并由法拉利负责组装;所有车型均配备与ZF公司合作开发的八速自动变速箱。出色的动力装备不仅使其成为玛莎拉蒂速度最快的四门轿车,并且是燃油经济性最佳的代表。Quattroporte由静止加速到100 km/h仅需4.7秒,最高车速达到307km/h。

4、Quattroporte总裁轿车出品自玛莎拉蒂位于意大利都灵的新工厂。在这里,一切都精益求精,融汇玛莎拉蒂精致手工传统和顶尖技术,在设计、研发、组装和工艺控制等方面创立全新标准,以确保每款车辆在每个细节上的优异品质。

5、在该车型问世五十年后的今天,全新一代Quattroporte总裁系列轿车已成为行业标杆,它传承了经典高性能豪华轿车的精神,是对优雅、技术和力量的颂扬与赞美。在全新Quattroporte总裁轿车上,大型豪华轿车的精神与经典豪华旅行跑车的血统实现了完美平衡,创造出一款真正独一无二的顶级轿车。它的现代化设计令人惊叹,座舱宽敞而舒适,轮廓优雅,按照最杰出的意大利工艺传统采用最优质的材料打造而成。全新Quattroporte总裁轿车有V6版以及V8版。

Ghibli

1、玛莎拉蒂Ghibli由大名鼎鼎的意大利设计师洛伦佐-拉曼乔蒂(Lorenzo Ramaciotti)操刀,新车借用了第六代总裁和GranTurismo的元素,但整体形象更加犀利、时尚和动感。Ghibli的座舱用双色真皮体现运动感和豪华感,源自意大利高级家具品牌Poltrona Frau的皮料和造工将是高品质的可靠保证,Bowers & Wilkins出品的高级音响系统则被作为新车的选装配置。

2、内部代号M157的玛莎拉蒂Ghibli基于总裁的缩小版平台研发,车身长度比第六代总裁短300毫米,控制在4900毫米,与宝马5系相近。Ghibli与第六代总裁共享副车架、电控悬架系统、但Ghibli的调校将比总裁更注重操控性。第六总裁将车身拉长到5052毫米的主要原因是提升后排乘客的腿部空间,尽管Ghibli的车身更短,但后排腿部空间与第五代总裁相当,对于一款注重性能表现的行政级豪华轿车而言已算得上充裕。

3、玛莎拉蒂Ghibli将搭载双涡轮增压V6和V8汽油发动机,并首次引入柴油动力。玛莎拉蒂的3.0升涡轮增压V6柴油发动机将作为Ghibli的入门动力,在英国市场的售价将低于5万英镑,对抗宝马5系、保时捷Panamera和奥迪A6的柴油版本。

4、源自总裁的3.8升双涡轮增压V8发动机采用了缸内直喷技术,这款发动机与V6汽油机在技术上同宗同源,由法拉利设计和制造。V8在总裁上的峰值马力和扭矩输出分别达到523 bhp和649 Nm,预计在配备Ghibli后将降低到480 bhp左右,与这些动力相配的是ZF公司提供的八前速自动变速箱,Ghibli将标配前置后驱动力布局,但也提供四驱系统供选装。

参考资料:百度百科-玛莎拉蒂

各国的国宝

中国的国宝是大熊猫,澳大利亚的国宝是珍兽考拉,俄罗斯的国宝是北极熊。

新西兰的国宝是几维鸟,马达加斯加的国宝是狐猴,巴布亚新几内亚的国宝是极乐鸟。

美国的国宝是秃鹰,英国的国宝是知更鸟,德国的国宝是灰熊。

瑞士的国宝是圣贝尔纳狗,西班牙的国宝是公牛,加拿大的国宝是海狸。

尼泊尔的国宝是独角犀牛,泰国的国宝是大象,挪威的国宝是驼鹿。

日本的国宝是朱鹮,南非有5大国宝:狮子,豹子,大象,水牛,犀牛。

国宝,亦即国家宝藏,这思想相像于民族史诗和国歌是一种浪漫式民族主义作品,启发于18世纪末和19世纪。民族主义是一种把民族作为社会中的一个基本单位的思想,民族包括共享的语言、价值观和文化。因此国宝属于共享的文化也列为民族主义的一部分。文化资产可以被列为国宝,不管是物品还是非物品,如有熟练的班卓琴演奏家可以属于活国宝。国宝也可以是稀有的文化物品,如瑞士的中世纪手稿圣加伦设计图。东方国家如日本和韩国都把著名的文化资产、文物、景点、和建筑列为国宝。国宝可以象征着国家价值。举例,战争可能会损坏国宝。

长丰洛伦佐家具 玛莎拉蒂ghibli和总裁的区别

世界著名画家及作品有哪些?

米开朗基罗米开朗琪罗(1475~1564年)

米开朗琪罗是意大利文艺复兴时期的雕塑家、画家、建筑师和诗人。

他出生于佛罗伦萨附近一个没落的小贵族家庭。自幼喜欢绘画和雕刻,倾心研究大量的艺术品,包括古典时代的雕刻杰作。米开朗琪罗擅长人体艺术,他所创作的艺术形象,都雄伟有力,充满旺盛的战争精神。主要作品有:雕像《大卫》和《摩西》;根据《圣经·创世纪》的神话在罗马西斯廷礼拜堂天花板上所作的壁画,及在同一教堂的祭坛壁上所作的另一幅画《最后的审判》等。此外,他还继前人之后主持罗马圣彼得大教堂的修建工程,该教堂的圆顶就是他设计的。他还写过大量诗篇,他的十四行诗在意大利文学史上占有重要地位。 达·芬奇 列昂纳多·达·芬奇,意大利文艺复兴三杰之一,也是整个欧洲文艺复兴时期最完美的代表。他是一位思想深邃,学识渊博,多才多艺的画家、寓言家、雕塑家、发明家、哲学家、音乐家、医学家、生物学家、地理学家、建筑工程师和军事工程师。他是一位天才,他一面热心于艺术创作和理论研究,研究如何用线条与立体造型去表现形体的各种问题;另一方面他也同时研究自然科学,为了真实感人的艺术形象,他广泛地研究与绘画有关的光学、数学、地质学、生物学等多种学科。他的艺术实践和科学探索精神对后世产生了重大而深远的影响,他是人类智慧的象征,他逝世之后的500年间,人类对他的研究与探索依然不断,在欧美各国和日韩、以色列等亚洲国家都有专门的达·芬奇研究机构。而对于他的祖国意大利来说,他更是一个国家文化的象征,在这个国家,红酒、家具、餐厅、酒店、机场等以他的名字命名的事物数不尽数。意大利著名品牌Leonardo Di Gasun(中译老人头)也是以他的自画像做为Logo的。塞尚 (1839~1906)Cézanne,Paul,法国画家。1839年1月19日生于普罗旺斯地区艾克斯,1906年10月22日卒于家乡。早年学法律,同时爱好美术和文学。后到巴黎学画。早期作品曾被沙龙拒绝,却受到作家E.左拉的称赞;代表作如《强暴》、《验尸》、《野餐》等富于戏剧性,多表现悲剧的爱情和死亡。他研究过古典绘画,临摹过P.P.鲁本斯、E.德拉克洛瓦、威尼斯画派和巴洛克大师们的作品,其作品不合乎古典法则,却显示出自己的独特个性。70年代末以后的30年,是其创作的成熟期。所作《肖凯像》、《玩纸牌者》、《酒神宴舞》、《浴女们》等,写意特征更加鲜明,充分发挥了绘画语言的表现力。

他主张绘画摆脱文学性和情节性,强调主观感受的重要性;坚持把客观物象条理化、秩序化和抽象化,提出用圆柱体、球体和锥体来处理形象,以表达一种超自然的理想概念;在画面处理上追求平面感,用色彩表现空间。

他对绘画的革新主张和实践,受到艺术家们的普遍重视,被誉为继印象主义之后的绘画革新家,归入后印象主义流派。

他的某些偏激的艺术主张,则构成以后形式主义理论体系的核心。

莫奈 (1840-1926)印象主义绘画运动的发起人、领导者和坚定不移的鼓吹者。

1874年莫奈展出《印象:日出》之后,批评家以“印象主义者的展览会”为题在 报上评论这一运动,因而得名。 1888年批评家费-费涅翁写道:“印象主义这个词是 为他而创造的,这个术语对他来说比对任何人都更合适。”

莫奈5岁时全家迁居到勒阿弗尔附近的圣阿德雷斯。15岁时从当地一艺术家学 画。其艺术生涯是从与E-布丹结识 开始的,从那时起开始在室外作画。1859-1860 年初次访问巴黎,巴比松画家杜比尼和特瓦容给他很深影响。187 2年前后对日本版 画产生兴趣,它的装饰性和平面性对现代法国绘画影响极大。

1865-1870年是莫奈创作的早期。在这之前他己开始用印象主义特有的碎笔触作 画,如《野餐》(1865 -1866)和《圣阿德列斯的阳台》。莫奈的创作目的主要是探 索表现大自然的方法,记录下瞬间的感觉印象和他所看到的 充满生命力和运动的东 西。他把对象当作平面的色彩图案来画,而不注意其重量和体积。1868年与雷诺阿、 布日瓦尔一起 创作了头一批印象主义的作品,这些作品是用强烈的碎笔触描绘的室 外光、运动和瞬间感觉。

19世纪70年代初去伦敦,并在荷兰画运河、船舶、风车,又在勒阿弗尔画了《印 象:日出》,回国后居住在阿让 特伊,这段时间也是印象主义运动的顶峰时期。 1872-1875年间莫奈、雷诺阿、西斯莱和毕沙罗所创作的作品是印象 主义最吸引人的 作品。1883年莫奈定居吉维尼,直到逝世。90年代以后集中精力完成一系列连作绘 画,如:《白杨》( 1890-1891)、《干草垛》(1889-1893)、《鲁昂大教堂,日落》 (1894)、《塞纳河之晨》(18 96-1897)等。

1890年莫奈把吉维尼改造成睡莲花园,他在这里画了20年《睡莲》连作,后来发 展为1925年的圆形大壁画 ,安置在巴黎士伊勒里奥兰治宫的两个80英尺长的椭圆形 大厅中,1971年向公众展出。晚年不顾眼疾继续探索大自然, 直到1926年逝世。

主要作品有:《圣阿德列斯的阳台》(1866,纽约大都会艺术博物馆藏)、《花园 里的女人们》(1866-1 867,罗浮宫博物馆藏)、《河流》(1868,芝加哥艺术学院 藏)、《印象:日出》(1872,巴黎马莫坦博物馆藏 )、《巴黎圣拉查尔火车站》 (1877,哈佛大学佛格艺术博物馆藏)、《干草垛》(1891,芝加哥艺大学院藏)和 ?睡莲》连作(1906-1926,巴黎网球场)等 凡·高 文森特·凡·高(Vincent van Gogh, 1853.3.30-1890.7.29)他是后印象派的三大巨匠之一。

特点:

凡高的画以色彩浓烈\线条粗犷,以表现了作者本人的性格的极端与执著(凡高能在爱上一个女人之后因不知道送什么礼物来表达他的诚意,最后他把自已的一只耳朵割下来送给了人家,结果那个女的当场晕了),如向日葵和没有耳朵的凡高两副作品.

主要介绍:

向日葵是凡高的崇拜物,是太阳之光,是光和热的象征,是他内心翻腾的感情烈火的写照。对于这种生长在大地上的太阳,法语中称之为旋转的太阳,英语中称之为太阳之花。凡高对它的喜爱和到南方追求阳光,就是对旋转、炎热的天体的一种憧憬,并试图去捕捉那由中心向周围旋转的分量感。《花瓶中的十四朵向日葵》以黄色调为主,加上一些青色和绿色,奏响了一支黄和绿的交响曲。画面运用了装饰性的安排,由于笔触有力,显得极富生命力,是凡高同类作品中的力作。

花瓶中的十四朵向日葵

此画以黄色和橙色为主调,用绿色和蓝色的细腻笔触勾勒出花瓣和花茎,签名和一朵花的中心也使用了蓝色。籽粒上的浓重色点具有醒目的效果,纤细的笔触力图表现花盘的饱满和纹理的婀娜感觉。

向日葵

凡·高最有名的作品无疑是这幅《向日葵》。他曾多次描绘以向日葵为主题的静物,他爱用向日葵来布置他在阿尔的房间。他曾说过:“我想画上半打的《向日葵》来装饰我的画室,让纯净的或调和的铬黄,在各种不同的背景上,在各种程度的蓝色底子上,从最淡的维罗内塞的蓝色到最高级的蓝色,闪闪发光;我要给这些画配上最精致的涂成橙黄色的画框,就像哥特式教堂里的彩绘玻璃一样。”凡·高确实做到了让阿尔8月阳光的色彩在画面上大放光芒,这些色彩炽热的阳光,发自内心虔诚的敬神情感。

毕加索 (Pabol Picasso,1881-1973)是最具有影响力的现代派画家,一生画法多样、风格迭变。从自然主义到表现主义,从古典主义到浪漫主义,然后又回到现实主义。在长达70年的创作生涯中毕加索从不受羁于任何束缚,满怀热情,不停探索,不断变幻,用一生创造了惊世的成就。毕加索的画法和风格大致可以分为这样几个时期:童年时期、蓝色时期、玫瑰红时期、立体主义时期、古典主义时期、超现实主义时期、蜕变时期和田园时期。毕加索的才能就在于他始终能够保持自己粗犷刚劲的个性,并贯穿各种风格之中,而且在

各种手法的使用中,都能达到内部的统一与和谐。纵观其漫长的艺术生涯,毕加索的最大贡献就在于在艺术风格和手法方面永无止境的开拓,对自己已有成就的不断否定,在尝试与发现之中为艺术的发展独辟蹊径。毕加索的作品对现代西方艺术流派有很大的影响,我们甚至可以说二十世纪艺术中最引人注目的现象,二十世纪的大部分艺术史都可以按照他的成就来撰写。

毕加索能够享有盛名,不仅因为他成名甚早的《亚威农的少女》、《格尔尼卡》等传世杰作,更因为他丰沛的艺术创造力和多姿多彩的生活,以及他留下的大量的、多层面的艺术品。除油画之外,毕加索在版画、雕塑、陶艺等诸多艺术领域都著作颇丰。即将展出的《三角帽》、《大自然的故事》、《贡戈拉的20首诗》、《卡门》、《斗牛》、《流沙》、《塞莱斯蒂纳》、《可笑的男人》等八大系列共265幅毕加索原作就是他的版画作品。这些作品全部来自全球惟一拥有毕加索毕生大部分画作的机构——法国毕加索基金会,主要是通过意大利文化艺术中心和法国洛代沃博物馆从欧洲各国私人收藏家手中租借而来。

这是什么牌子手表

罗兰索,洛伦佐,罗伦佐,洛伦索。

LORENZO是一个(外观)设计品牌,从服装家具带金银首饰都有。有点像“宜家”。

一些山寨产品也喜欢标上这几个字。

歌剧<费加罗的婚礼>是什么啊

  费加罗的婚礼》(K.492)是宫廷诗人洛伦佐·达·彭特根据法国启蒙运动时期喜剧作家皮埃尔·奥古斯丁·卡龙·博马舍的同名小说改编而成的。博马舍共写过三部以西班牙为背景的喜剧,剧中的人物都相同。分别是《塞维利亚的理发师》、《费加罗的婚礼》和《有罪的母亲》,创作于1732-1739年。《费加罗的婚礼》(又名《狂欢的一天》)于1778年首演。作品把伯爵放在人民的对立面,暴露了贵族的腐朽堕落,同时也反映出强烈的反封建的色彩,富有时代气息,风格明快幽默,情节曲折生动,以嬉笑怒骂的语言,突出强烈的喜剧效果,是作者最出色的代表作。而在这三部剧作中,前两部被谱成了曲,沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特选择了第二部,并于1785年12月到1786年4月间创作。19世纪的罗西尼选择了第一部。 如果你还没有看过罗西尼的歌剧《塞维利亚的理发师》的介绍,建议把这两个故事联系起来读,因为这两个故事是相互有关联的。

  博马舍的话剧以幽默讽刺的笔法反映了当时社会上“第三等级”地位的上升,歌颂了人民反封建斗争的胜利。创作歌剧《费加罗的婚礼》时的莫扎特也已从萨尔兹堡大主教的樊笼中解脱了出来,正焕发出前所未有的创作激情。莫扎特的歌剧保留了原作的戏剧宗旨,在作品中对伯爵妄图恢复农奴制的作法加以挞伐,表达了对自由思想的歌颂。

  1786年5月1日《费加罗的婚礼》在维也纳国家剧院首次公演,30岁的莫扎特亲自指挥。1824年5月10日,在纽约国家公园剧院,以英文歌词演出。

  莫扎特创作的四幕喜歌剧《费加罗的婚礼》描写了伯爵府的仆人费加罗马上要和女仆苏姗娜结婚了,费加罗正欢天喜地地准备婚事,谁知苏姗娜告诉他,伯爵送他们的婚房是不怀好意,是存心要占她的便宜,仍然要实现他假惺惺地曾经宣布要放弃的对奴仆婚姻的“初夜权”。费加罗听后恍然大悟,二人决心和伯爵逗一逗。另有一老管家玛切林娜痴心地想要嫁给费加罗,并以一张债据作为要挟,给她出主意的是老医生巴托洛,十年前,就是因为费加罗帮助伯爵打败了想娶贵族小姐罗西娜为妻的他,而使罗西娜成为了伯爵夫人,所以,医生一直对费加罗怀恨在心,如今,到了报仇之时了。府中另有一翩翩少年凯卢比诺,成天到处播撒情种,和一个成天以散布谣言为己任的音乐教师巴西辽,加上一个糊里糊涂的法官和一个整天醉醺醺的花匠。当然,还有那独守空房的伯爵夫人。各路角色齐登场,贵族和平民的较量就此开始。最后,属于第三阶级的聪明勇敢的平民,终于让伪善荒淫的伯爵当众出了丑。

  作品背景

  [编辑本段]

  博马舍是18世纪后半叶法国最重要的剧作家。博马舍喜剧的出现意味着古典主义喜剧向资产阶级喜剧的过渡完成。1789年,资产阶级革命爆发。资产阶级意识到戏剧作为宣传手段在革命中的作用,提出“戏剧应该教育民众”的口号。革命派还有意建立人民剧院。1791年1月31日,立宪议会公布取消王室的戏剧审查制度,答应演出自由。本年内有数十家剧院呈请开业,其中的共和国剧院以专门演出支持革命的新剧目而闻名。这时期创作了大批配合或直接宣传革命和革命战争的悲剧和时事剧。资产阶级革命使演员终于获得了公民权,彻底结束了过去受歧视被欺侮的悲惨处境;成立了保护剧作者合法权益的剧作家协会。博马舍的《费加罗的婚礼》是他在十八世纪三十年代创作了总称为"费加罗三部曲"中的第二部,于1784年4月27日在巴黎法兰西剧院首演,其时法国正处于大革命的前夕,这部喜剧对揭露和讽刺封建贵族起了很大的作用。虽然这部喜剧在整个欧洲都获得好评,但奥地利皇帝约瑟夫二世却禁止在维也纳上演这一剧目。

  莫扎特所请的脚本作家洛伦佐·达·彭特是当时的宫廷诗人,由于他多次出面争取,最终皇帝于第二年为了缓和国内的一些冲击而口头批准改编后的歌剧可以上演。莫扎特用了一年时间谱曲,他在创作这部歌剧时保留了原作的基本思想,那愚蠢而又放荡的贵族老爷同获得胜利的聪明仆人之间的鲜明对照即为整个剧情发展和音乐描写的基础。

  1786年,《费加罗的婚礼》于维也纳奥地利国家剧院首演。由于此剧题材敏感,上演期间国内的贵族大为愤慨,皇帝个人虽然很欣赏这部作品,但迫于压力,曾多次要求莫扎特删改内容。德语版本于1790年在柏林上演。

  《费加罗的婚礼》是莫扎特众多歌剧作品中最为著名的一部,是莫扎特歌剧中的颠峰之作,也是我国乐迷最为熟悉的一部,创作于1786年的这部歌剧,是欣赏莫扎特歌剧的入门之作。

  《费加罗的婚礼》至今仍是各大歌剧院上演次数最为频繁的歌剧之一,有如天籁的歌声和错综复杂的男女人物关系,宛如角力般、层出不穷的小计谋和角色错乱的对白,至今仍是许多观众念念不忘的经典。让人眼花缭乱的进行速度,带出男女之间你来我往的情境、种种约定承诺造成的混乱情形、还有谁对谁唱情歌、谁看谁却不是谁的有趣故事。随着近代舞台的技术进步,每一次观赏此剧时都有全新的体会。

  首次出版

  出版社:阿尔塔利亚出版社。

  出版商:Hoffmeister 霍夫迈斯特。

  关于首演

  当1786年这部歌剧首次彩排时,由当时著名的男中音歌唱家班努契饰演剧中的主人公费加罗,班努契的演唱极其洪亮,尤其是在唱到这部歌剧中最受人欢迎的咏叹调《男子汉大丈夫应该去当兵》时,班努契漂亮的音色更是得到了淋漓尽致的发挥,取得了感人至深的效果。站在一旁指挥乐队的莫扎特禁不住低声地对班努契说:“唱得太好了,班努契!”这首咏叹调刚结束,站在舞台上参加演出的所有的人和乐队的全体成员都情不自禁地对着莫扎特欢呼:“太好了,太好了!音乐大师!伟大的莫扎特万岁!” 根据当时一位歌唱家的回忆录里所提供的情况,这部歌剧首次正式上演的那个夜晚的情况无比热烈,几乎剧中每一首优美感人的咏叹调都被要求重新演唱一次,以至于演出的时间超出了原定时间的一倍。

  相关趣事

  创作《费加罗的婚礼》伊始,嫉妒莫扎特的宫廷御用乐师向奥地利皇帝举报,说莫扎特正在写作一部关于费加罗的歌剧。当时,这个题材是被皇帝列入禁止之列的。莫扎特手舞足蹈地向皇帝陛下介绍这部伟大作品的构思。他说,陛下,这是一个关于爱情的故事,是个十分有趣的爱情故事。奥地利皇帝在看《费加罗的婚礼》彩排之间,打了一个哈欠,之后满有精神地看完了这部长达四小时的歌剧。乐池指挥台上的莫扎特当然没有注意到皇帝打哈欠这个细节。他全神贯注在歌剧中,大汗淋漓,直至演出结束,筋疲力尽。

  ??安东尼奥尼事后告诉莫扎特,如果皇帝陛下在四小时内打上三个哈欠,你的歌剧就完了,不会再有演出的机会了。

  与卡拉扬

  当时一个名叫马尔姆的小剧团要排演《费加罗的婚礼》,需要招聘一个指挥,19岁的卡拉杨闻风而至,这虽然是一个仅有21人的小乐队,他被录用还得有一个条件,就是在这一位置的人必须持有德国纳粹党党证。面对命运、莫扎特的召唤,卡拉杨参加了纳粹党支部,领取了一张党证,号码为3430914。这张党证他一直保存到1944年,也就是说他当了11年纳粹党党徒。由于有了党证,卡拉杨不久被任命为艾克斯拉沙贝尔市的音乐总指挥,从而成了全德国当时最年轻的指挥。

  剧情大纲

  [编辑本段]

  地点:十七世纪中叶,西班牙塞维利亚附近的阿尔马维瓦伯爵堡邸。

  形式:4幕28曲,喜歌剧

  第一幕:伯爵府第的阁楼,房间里。

  我们看到一个有点杂乱的大房间,几个箱子摆在正中央,椅子、桌子也都没安置妥当。原来,这是理发师费加罗和罗和伯爵夫人的心腹女佣苏珊娜,他们正忙着准备自己的婚礼。费加罗在安置家具,苏珊娜则想将结婚的花篮放到镜子前,

  他们悄悄的避开伯爵的注意,他们计划着未来。因为老爷阿尔马维瓦伯爵的确苏珊娜不怀好意,苏珊娜告诉费加罗要特别小心伯爵的行动。她说:“老爷为什么把这间离他卧室不远的屋子给他俩当新房?很值得怀疑。”

  这时苏珊娜因伯爵夫人罗西娜的呼唤而退场,费加罗独自留在舞台上。他对想象中的老爷阿尔马维瓦伯爵挥舞着拳头唱道:“好吧,阿尔马维瓦老爷! 如果你真的想占便宜的话,(伯爵阿尔马维瓦试图恢复贵族对农奴的“初夜权”)我也不是好惹的,我会用千方百计来对付你……” 费加罗唱完就离开了这间屋子。

  巴尔托洛医生与他的老管家马尔切琳娜上场,马尔切琳娜手里拿着一张旧契约,读给巴尔托洛医生听:“我借了您的钱。如果无力偿还,我就和您结婚。”这是费加罗写的。原来,这老女人很喜欢费加罗,听说他马上要结婚了,十分着急,她请来巴尔托洛医生帮忙,希望能够找个理由阻止这天晚上的婚礼。

  医生很愿意利用这个机会帮助老管家。医生唱了一段充满复仇快意的咏叹调之后,就走了出去。苏姗娜回来了,看见房间里的马尔切琳娜,就是一肚子气。于是马尔切琳娜和苏珊娜展开一场舌战。这是一首颇风趣幽默的二重唱,结果马尔切琳娜说不过苏珊娜,在苏姗娜胜利的笑声中气哼哼地走了出去。

  这时,侍仆凯鲁比诺垂头丧气地上来,他是一个见异思迁的小伙子,对任何女人都中意(这一角色由女高音扮装)。他对着苏姗娜唱起了热情奔放的咏叹调:《啊!热烈的情感占有了我》原来,昨天晚上他和园丁的女儿巴巴里娜幽会的时候,被老爷撞见了。老爷大发雷霆,说要把他赶走,这事儿弄得凯鲁比诺一晚上都没睡好,他想请苏姗娜去和女主人求情,让老爷别解雇他。看着这个小家伙愁眉苦脸的样子,苏姗娜觉得很好笑,便逗弄起他来。突然门外传来老爷的声音。凯鲁比诺吓坏了,苏姗娜让他蜷腿坐进一张大扶手椅里,然后用--条毯子把他盖了起来。

  伯爵不知有人在屋子里,跑进苏珊娜的房间后,便完全暴露其好色本性,他馋涎欲滴地向苏姗娜大献殷勤,弄得苏姗娜左躲右闪,同时又得防止他坐到那张藏着凯鲁比诺的椅子上。这时传来巴西利奥的声音,伯爵慌了,他躲在藏着凯鲁比诺的那张大扶手椅后面。

  巴西利奥是个卑鄙小人,专门在背后说别人的坏话。他走进来,以为室内无人,便放心告诉苏珊娜说,最近伯爵夫人与侍仆凯鲁比诺似乎有暧昧。藏在椅子后面的伯爵一听,急得跳出来,要巴西利奥赶快说出实情。于是他们唱出三重唱:“伯爵大骂凯鲁比诺,说昨天晚上他还看见过他在和巴巴里娜调情,苏姗娜听说后便把那被单轻轻地提起来,这下可坏事儿了,凯鲁比诺暴露了。伯爵气得都要疯了,凯鲁比诺则吓得浑身发抖,经过一阵混乱,凯鲁比诺被开除了。门突然开了,费加罗领着一大群人涌进房间,大家手里都捧着鲜花,他们大声颂扬伯爵,因为他宣布废除了奴隶结婚时主人所享有的“初夜权”。伯爵心里明白,这是费加罗的计谋。无奈地接受了大家的颂扬:“这是我应该做的。今晚你们都来参加费加罗的婚礼吧。”

  众人们唱了一首欢乐的合唱之后,就退场了。伯爵则把一肚子的火都撒到了可怜的凯鲁比诺身上:“你立刻到军队里去当兵!” 说完,他怒气冲冲地走了。

  满面愁容的凯鲁比诺,不知该怎么办才好。费加罗在一边不但不同情他,还幸灾乐祸地唱了起来:“你不用再去做情郎,不用天天谈爱情。再不要梳油头、洒香水,更不要满脑袋风流艳事。小夜曲、写情书都要忘掉,红绒帽、花围巾也都扔掉。男子汉大丈夫应该当兵,抬起头来,挺起胸膛,腰挎军刀,肩扛火枪,你是未来勇敢的战士…… ” 凯鲁比诺对费加罗所讲的话毫无兴趣,他仍然是满脸苦相,垂头丧气。

  第二幕:伯爵夫人的房里

  幕启,罗西娜在为自己受到丈夫的冷落而悲叹。她伤心地祈祷着:“爱情的神啊,请哀怜我吧”!苏珊娜进场,随后费加罗也跟着进来,他们三人商量计谋,要合力惩戒伯爵,这样不仅可以使伯爵回心转意,同时也可以保护他们自己的幸福。这个计谋分为三个步骤:先伪造一张告密书,警告伯爵说他的夫人将要与爱人约会,教他多留心来人的行动,使他产生嫉妒心。另一面将凯鲁比诺打扮成少女,做为苏珊娜的替身约伯爵晚上在花园里幽会。最后是伯爵夫人去花园里“捉奸”,让伯爵感到羞愧。男仆凯鲁比诺,这时候唱着一首本剧中最杰出的咏叹调《你们可知道爱情是怎么一回事?》:“你们可知道爱情是什么? 你们谁理解我的心情? 我要把这一切都讲给你们听。这奇妙的感觉我也说不清,只觉得心里在翻腾。我有时欢乐,有时伤心,爱情像烈火在胸中燃烧……”这首可爱的歌打动了伯爵夫人和苏姗娜。他们把费加罗的计划告诉了凯鲁比诺,请他在离开之前帮个忙,凯鲁比诺当然不反对,因为这样他可以参加苏珊娜的婚礼,顺便接近园丁之女巴巴里娜。这时,苏姗娜拿来一套漂亮的女式衣裙边为凯鲁比诺穿戴好,三人依计行事。

  不久,伯爵来到夫人房门前,敲门请求进入,罗西娜让凯鲁比诺赶紧藏到隔壁的卧室里,苏姗娜也藏在了窗帘后面。罗西娜打开门,果然,是她的丈夫阿尔马维瓦,只见他手里拿着一封告密信气得浑身发抖。他夫人:“为什么这么半天才打开门,是不是有个男人藏在这里?”夫人故意回答说:“没有”伯爵不相信,他推了推卧室的门,却怎么也推不开,原来是凯鲁比诺从里面反锁上了。气急败坏的伯爵说要去找工具把门劈开。

  趁伯爵和夫人走开的一刹那,凯鲁比诺从卧室里跑了出来,苏姗娜让他快点逃走,可是,这屋子所有的门都被关死了,他们只得打开阳台的门,凯鲁比诺心一横,跳了下去。苏姗娜跑进卧室,从里面又把门反锁上了。

  伯爵拉着夫人回来了,他手里举着一把大铁锤和一把钳子,气冲冲地橇门。可是,门橇开之后,真是让他大吃一惊:里面的人是苏姗娜。伯爵夫人松了一口气,她反过来指责伯爵太不相信人。伯爵很尴尬,连忙向妻子赔不是。园丁安东尼奥匆匆跑来,他报告夫人说,刚才有一个人从夫人的阳台上跳了下去,还碰掉了一个花盆,伯爵听后又起了疑心,幸好费加罗及时赶到,说刚才跳下去的是他,他想在夫人的房间里和未婚妻相会,又被伯爵撞见会难为情,所以跑掉了。说着,他还假装一瘸一拐的,说是刚才崴了脚。

  这时,马尔切琳娜和医生巴尔托洛、音乐教师巴西利奥来了,他们得意地宣布:费加罗没有还钱,现在他必须履行约定:娶马尔切琳娜为妻。证婚人就是医生巴尔托洛。

  这个消息使在场的人表情各异:洋洋得意的马尔切琳娜和医生、幸灾乐祸的巴西利奥和伯爵、可怜巴巴的苏姗娜、满怀同情的伯爵夫人、不知所措的费加罗--唱起一首可笑的七重唱。

  第三幕的场景是在伯爵家的大客厅里。

  伯爵在大厅中踱来踱去,他觉得所有的事情都很奇怪。

  苏姗娜来了,他对苏珊娜说:“别再想着和费加罗结婚了,他必须娶马尔切琳娜,这是不可挽回的事实。苏姗娜很伤心,伯爵趁机引诱她,说自己很爱她,请她在晚上到花园里和他幽会。这个建议正中苏珊娜的下怀,苏珊娜答应了,伯爵不知是计非常高兴地离开了客厅。

  这时费加罗上场,苏珊娜急忙告诉他说,她已完全掌握了主人,因此官司一定会赢。说完苏姗娜走了。没想到这些话竟被伯爵听见,他唱出庄严的快板咏叹调:“我失去幸福,而由男仆获得它,怎么可能有这种事情……”。

  费加罗、马尔切琳娜、医生巴尔托洛、还请来法官古兹曼一齐走进客厅。他们坐下来后,一场紧张的讯问开始了。法官古兹曼问马尔切琳娜:是要钱,还是要人? 马尔切琳娜说,她要人,她要费加罗娶她为妻。这件事儿看上去好像是没商量,可是不知怎么的,竟然调查出了人们意想不到的结果:原来马尔切琳娜是费加罗的母亲,巴尔托洛是他的父亲,三个人热烈拥抱。庆祝一家人的重逢。伯爵与法官则目瞪口呆,而晚来了一步的苏姗娜听到这个消息后高兴地说:主人再弄什么手段我都不怕了!一首妙趣横生的六重唱后,伯爵与法官下场。

  再次上场的是伯爵和园丁安东尼奥,安东尼奥唠唠叨叨地告状说,那个讨厌的凯鲁比诺还没有去从军,他在女儿巴巴里娜的房间里发现了他的帽子。并说他扮装成女人在这里厮混。伯爵愈听愈气,说一定要抓住他,这两个人也下场了。

  罗西娜与苏珊娜上场,她们站在伯爵看不到的地方,商量怎样去进行今夜的新计谋。罗西娜很忧伤:不得不和女仆一道来捉弄自己的丈夫,这实在是令人难堪。可是,有什么办法呢?为了能让丈夫重新回到自己的身边,她宁愿这样去做。信写好了,罗西娜从头发上摘下一根发卡让苏姗娜别在便条上,并让她写上“若同意约会,请把发卡还给我”这一行字。她们听得有人来,便将信藏在苏珊娜的怀中。

  一群村姑来到这里,领头的是巴巴里娜,园丁的女儿、凯鲁比诺的情人。她们是来向夫人献花的,她们合唱着要把鲜花献给伯爵夫人,夫人接受了凯鲁比诺献的一束花,并向苏珊娜说:“这个人是谁?怎么有点眼熟?正说着,怒气冲冲的伯爵带着安东尼奥来了,他们一眼就看出了这个怪样子的姑娘不是别人,正是男扮女装的凯鲁比诺。并把凯鲁比诺抓住,巴巴里娜忙向伯爵哀求说,请将凯鲁比诺赐给她做丈夫。伯爵什么也没答应。凯鲁比诺慌慌张张地跑了,巴巴里娜和姑娘们也走了,大家要去为费加罗的婚礼做准备。

  苏姗娜趁机把约会的便条塞进伯爵手里,他喜出望外,也离开了客厅。费加罗上场,参加婚礼的人们进来,典礼即将开始,苏珊娜把刚才的情书交给伯爵,伯爵让封口的别针刺痛了手指,因此把别针拔掉丢在地上,他毫不介意地向大家宣布酒宴开始,大家合唱颂赞伯爵。

  第四幕:城堡中的庭园

  巴巴里娜奉伯爵的命令,提着灯在地面上寻找刚刚被伯爵丢掉的别针,她唱着:“运气多坏的别针,竟没能找到……”。原来,伯爵看到了便条上的字,才知道还有一根发卡的事儿。他命令巴巴里娜必须找到它,否则,就别想和凯鲁比诺成亲。这时,费加罗和他的母亲马尔切琳娜上场了。他们看见巴巴里娜,便问她这是在干什么。巴巴里娜老实地说伯爵要他找苏姗娜给他的一根发卡。

  费加罗一听,顿时满心疑惑:这可不是他的计划呀!莫非……? 他从马尔切琳娜头上取下一根发卡,交给巴巴里娜,说这就是苏姗娜的发卡,赶快拿去交给老爷吧。她接到别针后先去告诉苏珊娜及凯鲁比诺,然后找老爷交差去了。

  这边,费加罗怒火冲天,便向其母亲说:“所有的女人都是不忠实的。他一定要报仇。说完愤怒地下场了。而马尔切琳娜却不相信苏姗娜是个水性杨花的女人(她曾经领教过苏姗娜为维护婚姻幸福的厉害劲儿),因此决定赶快去告诉苏珊娜。以免她受到伤害。在唱了一段有趣的咏叹调之后,她也匆匆地走了。天色更加暗了。巴巴里娜提着一个篮子悄悄地走进花园,她是来给藏在花园里的凯鲁比诺送饭的。

  费加罗带着巴西利奥与巴托洛上场,他请这俩人帮他忙先躲在园子的角落,他请这俩人帮他忙,先躲在园子的角落,等听到费加罗口哨声时,大家一起从藏身的地方冲出来,抓住可恨的伯爵和该死的苏姗娜。巴西利奥唱着“世间的男子醒醒吧!女人都是祸水,不要让她们欺骗了……”唱完下。费加罗万分痛苦,他叹息道:“世上的男人们啊,睁开你们的眼睛吧!女人个个是魔鬼,再不要受她们的骗了!”他也藏在夜色中的花园里。

  伯爵夫人等着苏珊娜,讲好在这里互换衣服,以便扮装苏珊娜的模样。并唱出一首伤感的咏叹调:“何处寻觅那美妙的时光? 幸福和爱情在心中激荡。何处是那海誓山盟? 甜言蜜语在何方? 充满喜悦的快乐的日子,仅仅一瞬间就消失……”苏珊娜上场与伯爵夫人互换服装。发现费加罗躲在一边窥视她们,她故意唱一首歌使他焦急:“美妙的时刻将来临,倚在情人的怀抱里,多么幸福啊,多么欢欣!如今的心情再也不感到郁闷, 谁还能干扰我的幸福。啊,看四周景色多迷人,这里美好的一切都充满爱的气氛 夜晚多幽静,幸福时刻将来临。来吧,亲爱的! 穿过青翠的树林,来吧,来吧,我向你奉献玫瑰花环和我的心!唱完之后,苏姗娜也躲起来不见了。只剩下穿着苏姗娜衣服的伯爵夫人站在明处。

  费加罗听了极为愤怒。有人来了是凯鲁比诺,他把伯爵夫人罗西娜误以为是巴巴里娜了,高兴地上前亲吻她,待发现弄错了时,已经晚了伯爵来到了花园里,正看见凯鲁比诺在调戏“苏姗娜”,他叫人来绑走了这个倒霉蛋。

  现在,伯爵终于得到机会了,他满心欢喜地对着“苏姗娜”,甜言蜜语地说些情话。因园里一片黑暗,因此看不见其他的人。在花园的另一头,费加罗这时候忍不住出现,他最初以为在他面前的就是伯爵夫人,后来听了她声音,认出是苏珊娜化装的,便将错就错,也气气苏姗娜。于是,他对着“夫人”也来了一段甜言蜜语。苏珊娜嫉火大起,而露出本来面目。费加罗得意地笑了。伯爵又现身,苏珊娜连忙又恢复夫人的作态,拉着费加罗走进右面亭子。伯爵见此又惊又怒,大叫来人,赶快来捉奸,费加罗吹了一声口哨,医生巴尔托洛、音乐教师巴西利奥、还有园丁安东尼奥等人统统跑出来了,他们手里还举着火把,把花园照了个灯火通明。伯爵看到众人都来到,便气汹汹地打开右边亭子的小门,大叫奸夫淫妇出来。没想到从里面出来的是凯鲁比诺、巴巴里娜、马尔切琳娜、苏珊娜与费加罗,却没有夫人在内。正当伯爵怔住时,伯爵夫人从左边的亭子里出来,伯爵刚才的威风全失,敢情他是在对自己的夫人大谈爱情呐,羞愧的他又一次向夫人请罪。最后,灯光复明,伯爵批准了理发师费加罗的婚礼。在全体欢乐地合唱中结束落幕。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/51612.htm

歌剧:《费加罗的婚礼》是谁的代表作品?

《费加罗的婚礼》(Le Nozze di Figaro)是莫扎特最杰出的三部歌剧中的一部喜歌剧,完成于1786年,意大利语脚本由洛伦佐·达·彭特(Lorenzo da Ponte)根据法国戏剧家博马舍(Beaumarchais)的同名喜剧改编而成。 《 费加罗的婚礼 》(K.492)是宫廷诗人洛伦佐·达·彭特根据法国启蒙运动时期喜剧作家皮埃尔·奥古斯丁·卡龙·博马舍的同名小说改编而成的。博马舍共写过三部以西班牙为背景的喜剧,剧中的人物都相同。分别是《塞维利亚的理发师》、《费加罗的婚礼》和《有罪的母亲》,创作于1732-1739年。《费加罗的婚礼》(又名《狂欢的一天》)于1778年首演。作品把伯爵放在人民的对立面,暴露了贵族的腐朽堕落,同时也反映出强烈的反封建的色彩,富有时代气息,风格明快幽默,情节曲折生动,以嬉笑怒骂的语言,突出强烈的喜剧效果,是作者最出色的代表作。而在这三部剧作中,前两部被谱成了曲,沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特选择了第二部,并于1785年12月到1786年4月间创作。19世纪的罗西尼选择了第一部。 如果你还没有看过罗西尼的歌剧《塞维利亚的理发师》的介绍,建议把这两个故事联系起来读,因为这两个故事是相互有关联的。 博马舍的话剧以幽默讽刺的笔法反映了当时社会上“第三等级”地位的上升,歌颂了人民反封建斗争的胜利。创作歌剧《费加罗的婚礼》时的莫扎特也已从萨尔兹堡大主教的樊笼中解脱了出来,正焕发出前所未有的创作激情。莫扎特的歌剧保留了原作的戏剧宗旨,在作品中对伯爵妄图恢复农奴制的作法加以挞伐,表达了对自由思想的歌颂。 剧情大纲 地点:十七世纪中叶,西班牙塞维利亚附近的阿尔马维瓦伯爵堡邸。 形式:4幕28曲,喜歌剧 第一幕:伯爵府第的阁楼,房间里。 我们看到一个有点杂乱的大房间,几个箱子摆在正中央,椅子、桌子也都没安置妥当。原来,这是理发师费加罗和罗和伯爵夫人的心腹女佣苏珊娜,他们正忙着准备自己的婚礼。费加罗在安置家具,苏珊娜则想将结婚的花篮放到镜子前, 他们悄悄的避开伯爵的注意,他们计划着未来。因为老爷阿尔马维瓦伯爵对苏珊娜不怀好意,苏珊娜告诉费加罗要特别小心伯爵的行动。她说:“老爷为什么把这间离他卧室不远的屋子给他俩当新房?很值得怀疑。” 这时苏珊娜因伯爵夫人罗西娜的呼唤而退场,费加罗独自留在舞台上。他对想象中的老爷阿尔马维瓦伯爵挥舞着拳头唱道:“好吧,阿尔马维瓦老爷! 如果你真的想占便宜的话,(伯爵阿尔马维瓦试图恢复贵族对农奴的“初夜权”)我也不是好惹的,我会用千方百计来对付你……” 费加罗唱完就离开了这间屋子。 巴尔托洛医生与他的老管家马尔切琳娜上场,马尔切琳娜手里拿着一张旧契约,读给巴尔托洛医生听:“我借了您的钱。如果无力偿还,我就和您结婚。”这是费加罗写的。原来,这老女人很喜欢费加罗,听说他马上要结婚了,十分着急,她请来巴尔托洛医生帮忙,希望能够找个理由阻止这天晚上的婚礼。 医生很愿意利用这个机会帮助老管家。医生唱了一段充满复仇快意的咏叹调之后,就走了出去。苏姗娜回来了,看见房间里的马尔切琳娜,就是一肚子气。于是马尔切琳娜和苏珊娜展开一场舌战。这是一首颇风趣幽默的二重唱,结果马尔切琳娜说不过苏珊娜,在苏姗娜胜利的笑声中气哼哼地走了出去。 这时,侍仆凯鲁比诺垂头丧气地上来,他是一个见异思迁的小伙子,对任何女人都中意(这一角色由女高音扮装)。他对着苏姗娜唱起了热情奔放的咏叹调:《啊!热烈的情感占有了我》原来,昨天晚上他和园丁的女儿巴巴里娜幽会的时候,被老爷撞见了。老爷大发雷霆,说要把他赶走,这事儿弄得凯鲁比诺一晚上都没睡好,他想请苏姗娜去和女主人求情,让老爷别解雇他。看着这个小家伙愁眉苦脸的样子,苏姗娜觉得很好笑,便逗弄起他来。突然门外传来老爷的声音。凯鲁比诺吓坏了,苏姗娜让他蜷腿坐进一张大扶手椅里,然后用--条毯子把他盖了起来。 伯爵不知有人在屋子里,跑进苏珊娜的房间后,便完全暴露其好色本性,他馋涎欲滴地向苏姗娜大献殷勤,弄得苏姗娜左躲右闪,同时又得防止他坐到那张藏着凯鲁比诺的椅子上。这时传来巴西利奥的声音,伯爵慌了,他躲在藏着凯鲁比诺的那张大扶手椅后面。 巴西利奥是个卑鄙小人,专门在背后说别人的坏话。他走进来,以为室内无人,便放心告诉苏珊娜说,最近伯爵夫人与侍仆凯鲁比诺似乎有暧昧。藏在椅子后面的伯爵一听,急得跳出来,要巴西利奥赶快说出实情。于是他们唱出三重唱:“伯爵大骂凯鲁比诺,说昨天晚上他还看见过他在和巴巴里娜调情,苏姗娜听说后便把那被单轻轻地提起来,这下可坏事儿了,凯鲁比诺暴露了。伯爵气得都要疯了,凯鲁比诺则吓得浑身发抖,经过一阵混乱,凯鲁比诺被开除了。门突然开了,费加罗领着一大群人涌进房间,大家手里都捧着鲜花,他们大声颂扬伯爵,因为他宣布废除了奴隶结婚时主人所享有的“初夜权”。伯爵心里明白,这是费加罗的计谋。无奈地接受了大家的颂扬:“这是我应该做的。今晚你们都来参加费加罗的婚礼吧。” 众人们唱了一首欢乐的合唱之后,就退场了。伯爵则把一肚子的火都撒到了可怜的凯鲁比诺身上:“你立刻到军队里去当兵!” 说完,他怒气冲冲地走了。 满面愁容的凯鲁比诺,不知该怎么办才好。费加罗在一边不但不同情他,还幸灾乐祸地唱了起来:“你不用再去做情郎,不用天天谈爱情。再不要梳油头、洒香水,更不要满脑袋风流艳事。小夜曲、写情书都要忘掉,红绒帽、花围巾也都扔掉。男子汉大丈夫应该当兵,抬起头来,挺起胸膛,腰挎军刀,肩扛火枪,你是未来勇敢的战士……” 凯鲁比诺对费加罗所讲的话毫无兴趣,他仍然是满脸苦相,垂头丧气。 第二幕:伯爵夫人的房里 幕启,罗西娜在为自己受到丈夫的冷落而悲叹。她伤心地祈祷着:“爱情的神啊,请哀怜我吧”!苏珊娜进场,随后费加罗也跟着进来,他们三人商量计谋,要合力惩戒伯爵,这样不仅可以使伯爵回心转意,同时也可以保护他们自己的幸福。这个计谋分为三个步骤:先伪造一张告密书,警告伯爵说他的夫人将要与爱人约会,教他多留心来人的行动,使他产生嫉妒心。另一面将凯鲁比诺打扮成少女,做为苏珊娜的替身约伯爵晚上在花园里幽会。最后是伯爵夫人去花园里“捉奸”,让伯爵感到羞愧。男仆凯鲁比诺,这时候唱着一首本剧中最杰出的咏叹调《你们可知道爱情是怎么一回事?》:“你们可知道爱情是什么? 你们谁理解我的心情? 我要把这一切都讲给你们听。这奇妙的感觉我也说不清,只觉得心里在翻腾。我有时欢乐,有时伤心,爱情像烈火在胸中燃烧……”这首可爱的歌打动了伯爵夫人和苏姗娜。他们把费加罗的计划告诉了凯鲁比诺,请他在离开之前帮个忙,凯鲁比诺当然不反对,因为这样他可以参加苏珊娜的婚礼,顺便接近园丁之女巴巴里娜。这时,苏姗娜拿来一套漂亮的女式衣裙边为凯鲁比诺穿戴好,三人依计行事。 不久,伯爵来到夫人房门前,敲门请求进入,罗西娜让凯鲁比诺赶紧藏到隔壁的卧室里,苏姗娜也藏在了窗帘后面。罗西娜打开门,果然,是她的丈夫阿尔马维瓦,只见他手里拿着一封告密信气得浑身发抖。他夫人:“为什么这么半天才打开门,是不是有个男人藏在这里?”夫人故意回答说:“没有”伯爵不相信,他推了推卧室的门,却怎么也推不开,原来是凯鲁比诺从里面反锁上了。气急败坏的伯爵说要去找工具把门劈开。 趁伯爵和夫人走开的一刹那,凯鲁比诺从卧室里跑了出来,苏姗娜让他快点逃走,可是,这屋子所有的门都被关死了,他们只得打开阳台的门,凯鲁比诺心一横,跳了下去。苏姗娜跑进卧室,从里面又把门反锁上了。 伯爵拉着夫人回来了,他手里举着一把大铁锤和一把钳子,气冲冲地橇门。可是,门橇开之后,真是让他大吃一惊:里面的人是苏姗娜。伯爵夫人松了一口气,她反过来指责伯爵太不相信人。伯爵很尴尬,连忙向妻子赔不是。园丁安东尼奥匆匆跑来,他报告夫人说,刚才有一个人从夫人的阳台上跳了下去,还碰掉了一个花盆,伯爵听后又起了疑心,幸好费加罗及时赶到,说刚才跳下去的是他,他想在夫人的房间里和未婚妻相会,又被伯爵撞见会难为情,所以跑掉了。说着,他还假装一瘸一拐的,说是刚才崴了脚。 这时,马尔切琳娜和医生巴尔托洛、音乐教师巴西利奥来了,他们得意地宣布:费加罗没有还钱,现在他必须履行约定:娶马尔切琳娜为妻。证婚人就是医生巴尔托洛。 这个消息使在场的人表情各异:洋洋得意的马尔切琳娜和医生、幸灾乐祸的巴西利奥和伯爵、可怜巴巴的苏姗娜、满怀同情的伯爵夫人、不知所措的费加罗--唱起一首可笑的七重唱。 第三幕的场景是在伯爵家的大客厅里 。 伯爵在大厅中踱来踱去,他觉得所有的事情都很奇怪。 苏姗娜来了,他对苏珊娜说:“别再想着和费加罗结婚了,他必须娶马尔切琳娜,这是不可挽回的事实。苏姗娜很伤心,伯爵趁机引诱她,说自己很爱她,请她在晚上到花园里和他幽会。这个建议正中苏珊娜的下怀,苏珊娜答应了,伯爵不知是计非常高兴地离开了客厅。 这时费加罗上场,苏珊娜急忙告诉他说,她已完全掌握了主人,因此官司一定会赢。说完苏姗娜走了。没想到这些话竟被伯爵听见,他唱出庄严的快板咏叹调:“我失去幸福,而由男仆获得它,怎么可能有这种事情……”。 费加罗、马尔切琳娜、医生巴尔托洛、还请来法官古兹曼一齐走进客厅。他们坐下来后,一场紧张的讯问开始了。法官古兹曼问马尔切琳娜:是要钱,还是要人? 马尔切琳娜说,她要人,她要费加罗娶她为妻。这件事儿看上去好像是没商量,可是不知怎么的,竟然调查出了人们意想不到的结果:原来马尔切琳娜是费加罗的母亲,巴尔托洛是他的父亲,三个人热烈拥抱。庆祝一家人的重逢。伯爵与法官则目瞪口呆,而晚来了一步的苏姗娜听到这个消息后高兴地说:主人再弄什么手段我都不怕了!一首妙趣横生的六重唱后,伯爵与法官下场。 再次上场的是伯爵和园丁安东尼奥,安东尼奥唠唠叨叨地告状说,那个讨厌的凯鲁比诺还没有去从军,他在女儿巴巴里娜的房间里发现了他的帽子。并说他扮装成女人在这里厮混。伯爵愈听愈气,说一定要抓住他,这两个人也下场了。 罗西娜与苏珊娜上场,她们站在伯爵看不到的地方,商量怎样去进行今夜的新计谋。罗西娜很忧伤:不得不和女仆一道来捉弄自己的丈夫,这实在是令人难堪。可是,有什么办法呢?为了能让丈夫重新回到自己的身边,她宁愿这样去做。信写好了,罗西娜从头发上摘下一根发卡让苏姗娜别在便条上,并让她写上“若同意约会,请把发卡还给我”这一行字。她们听得有人来,便将信藏在苏珊娜的怀中。 一群村姑来到这里,领头的是巴巴里娜,园丁的女儿、凯鲁比诺的情人。她们是来向夫人献花的,她们合唱着要把鲜花献给伯爵夫人,夫人接受了凯鲁比诺献的一束花,并向苏珊娜说:“这个人是谁?怎么有点眼熟?正说着,怒气冲冲的伯爵带着安东尼奥来了,他们一眼就看出了这个怪样子的姑娘不是别人,正是男扮女装的凯鲁比诺。并把凯鲁比诺抓住,巴巴里娜忙向伯爵哀求说,请将凯鲁比诺赐给她做丈夫。伯爵什么也没答应。凯鲁比诺慌慌张张地跑了,巴巴里娜和姑娘们也走了,大家要去为费加罗的婚礼做准备。 苏姗娜趁机把约会的便条塞进伯爵手里,他喜出望外,也离开了客厅。费加罗上场,参加婚礼的人们进来,典礼即将开始,苏珊娜把刚才的情书交给伯爵,伯爵让封口的别针刺痛了手指,因此把别针拔掉丢在地上,他毫不介意地向大家宣布酒宴开始,大家合唱颂赞伯爵。 第四幕:城堡中的庭园 巴巴里娜奉伯爵的命令,提着灯在地面上寻找刚刚被伯爵丢掉的别针,她唱着:“运气多坏的别针,竟没能找到……”。原来,伯爵看到了便条上的字,才知道还有一根发卡的事儿。他命令巴巴里娜必须找到它,否则,就别想和凯鲁比诺成亲。这时,费加罗和他的母亲马尔切琳娜上场了。他们看见巴巴里娜,便问她这是在干什么。巴巴里娜老实地说伯爵要他找苏姗娜给他的一根发卡。 费加罗一听,顿时满心疑惑:这可不是他的计划呀!莫非……? 他从马尔切琳娜头上取下一根发卡,交给巴巴里娜,说这就是苏姗娜的发卡,赶快拿去交给老爷吧。她接到别针后先去告诉苏珊娜及凯鲁比诺,然后找老爷交差去了。 这边,费加罗怒火冲天,便向其母亲说:“所有的女人都是不忠实的。他一定要报仇。说完愤怒地下场了。而马尔切琳娜却不相信苏姗娜是个水性杨花的女人(她曾经领教过苏姗娜为维护婚姻幸福的厉害劲儿),因此决定赶快去告诉苏珊娜。以免她受到伤害。在唱了一段有趣的咏叹调之后,她也匆匆地走了。天色更加暗了。巴巴里娜提着一个篮子悄悄地走进花园,她是来给藏在花园里的凯鲁比诺送饭的。 费加罗带着巴西利奥与巴托洛上场,他请这俩人帮他忙先躲在园子的角落,他请这俩人帮他忙,先躲在园子的角落,等听到费加罗口哨声时,大家一起从藏身的地方冲出来,抓住可恨的伯爵和该死的苏姗娜。巴西利奥唱着“世间的男子醒醒吧!女人都是祸水,不要让她们欺骗了……”唱完下。费加罗万分痛苦,他叹息道:“世上的男人们啊,睁开你们的眼睛吧!女人个个是魔鬼,再不要受她们的骗了!”他也藏在夜色中的花园里。 伯爵夫人等着苏珊娜,讲好在这里互换衣服,以便扮装苏珊娜的模样。并唱出一首伤感的咏叹调:“何处寻觅那美妙的时光? 幸福和爱情在心中激荡。何处是那海誓山盟? 甜言蜜语在何方? 充满喜悦的快乐的日子,仅仅一瞬间就消失……”苏珊娜上场与伯爵夫人互换服装。发现费加罗躲在一边窥视她们,她故意唱一首歌使他焦急:“美妙的时刻将来临,倚在情人的怀抱里,多么幸福啊,多么欢欣!如今的心情再也不感到郁闷, 谁还能干扰我的幸福。啊,看四周景色多迷人,这里美好的一切都充满爱的气氛 夜晚多幽静,幸福时刻将来临。来吧,亲爱的! 穿过青翠的树林,来吧,来吧,我向你奉献玫瑰花环和我的心!唱完之后,苏姗娜也躲起来不见了。只剩下穿着苏姗娜衣服的伯爵夫人站在明处。 费加罗听了极为愤怒。有人来了是凯鲁比诺,他把伯爵夫人罗西娜误以为是巴巴里娜了,高兴地上前亲吻她,待发现弄错了时,已经晚了伯爵来到了花园里,正看见凯鲁比诺在调戏“苏姗娜”,他叫人来绑走了这个倒霉蛋。 现在,伯爵终于得到机会了,他满心欢喜地对着“苏姗娜”,甜言蜜语地说些情话。因园里一片黑暗,因此看不见其他的人。在花园的另一头,费加罗这时候忍不住出现,他最初以为在他面前的就是伯爵夫人,后来听了她声音,认出是苏珊娜化装的,便将错就错,也气气苏姗娜。于是,他对着“夫人”也来了一段甜言蜜语。苏珊娜嫉火大起,而露出本来面目。费加罗得意地笑了。伯爵又现身,苏珊娜连忙又恢复夫人的作态,拉着费加罗走进右面亭子。伯爵见此又惊又怒,大叫来人,赶快来捉奸,费加罗吹了一声口哨,医生巴尔托洛、音乐教师巴西利奥、还有园丁安东尼奥等人统统跑出来了,他们手里还举着火把,把花园照了个灯火通明。伯爵看到众人都来到,便气汹汹地打开右边亭子的小门,大叫奸夫淫妇出来。没想到从里面出来的是凯鲁比诺、巴巴里娜、马尔切琳娜、苏珊娜与费加罗,却没有夫人在内。正当伯爵怔住时,伯爵夫人从左边的亭子里出来,伯爵刚才的威风全失,敢情他是在对自己的夫人大谈爱情呐,羞愧的他又一次向夫人请罪。最后,灯光复明,伯爵批准了理发师费加罗的婚礼。在全体欢乐地合唱中结束落幕。

文艺复兴是什么?

文艺复兴,一个高中课本就学过的知识点,但那时仅仅是一个知识点而已。说起文艺复兴,大多数人想起的就是但丁,神曲,达芬奇,米开朗基罗,除此以外,就没有太多的了解。其实,在读这本书以前我也是如此。读完这本书,我又扩充了自己的读书计划,打算把《神曲》和《十日谈》首先找来看一看。凡事都要从源头做起。现在,我已经能闭着眼睛说出一长串人名,但丁、博伽丘、彼得拉克、莱昂纳多、马基雅维利、洛伦佐、波提切利、圣方济各、腓特烈二世、佛朗索瓦一世、拉斐尔??感谢盐野七生,带我欣赏了一路的美景。

书中一些精彩的论述(有概括,非原文,括号中的内容是我的感悟)

1.写作的作用:大脑中思考的问题只有通过表达这一途径才会变得更加清晰,说和写是向他人传递思想的一种手段,事实上,它们还有一个非常有益的作用,就是使自己的想法更加清晰、更加富有条理性。

2.领袖的特质:领袖必须同时兼具狮子般的勇敢和狐狸般的狡猾。(好的领袖除了勇敢智慧以外还要有节制,三者缺一不可)

3.教育的反面作用:教育在人的成长过程中非常重要,可以说必不可少,但是教育也会带来不利的因素,那就是接受的教育越多,灌输的既有观念就越多。但是,如果只是摆脱了教育的负面因素而不懂正面的东西,就会终其一生陷于无智的境地。

4.被驱逐的究竟是劣币还是良币:事实上,就算良币被,劣币驱逐,那也只是暂时的,长远来看,被驱逐的还是劣币。(一个民族有没有发展的底劲,只要看他的人民有没有长远的眼光,会不会为了眼前的利益而不择手段不计后果)

5.目的与手段:最初的手段最后往往变成了目的。(经常审视自己做事的动机,看看是否还和最初的一样)

6.金钱与人性:一旦人际关系中介入了金钱的因素,就一定可以看到人性真实的一面。

7.决定贵族的不是血统而是高贵的精神。

8.冷静的、透彻的、科学的研究精神是改变偏见的最佳武器。

9.质与量:文艺复兴是重视质的时代,而不是重视量的时代,无论是与之前的中世纪相比,还是与后来的近代相比,这就是它的特点。(无论做什么事,一开始都是量的积累,到一定程度会遇到瓶颈期,这时候要注意从质上寻找突破,技能训练也是如此)

10.一个事物如果不能顺应时代的潮流,无论它有多好,都不会成功。

11.人认知的局限性:人是这样一种动物,当他不想看的时候就真的会看不见,当他不愿意思考的时候就真的不会去想。凯撒说过这样的话:一个人,无论是谁,不可能看到现实中的一切。更多的人看到的只是他想看的现实。马基雅维利评:没有比这句能更好地揭示人性真谛的话语了。

12.如果一个人每天都在操心一日三餐,他不会有闲情逸致去关心学术、艺术。

13.哲学是什么:我认为所谓的哲学早已止步于希腊哲学,以后的哲学只是对基督教和哲学一体化的重复劳动,只能无功而终。如果说重复劳动的说法过于偏激,那么换句话说,也不过是对希腊哲学提出的命题给出的每个时代的答案而已。为什么这样说呢?因为宗教是信仰,哲学是怀疑。探索唯一的原理,在哲学中就是一次次地提出原理,再把它推翻。罗素说:“哲学与科学一样,始于某人对一件极为普通的事情提出疑问。”

14.作家应该具备的两种性格:谦虚和桀骜不驯。

15.一个人个性越强,他的爱好就越明显。

16.凯撒说:“无论多么坏的事,最初的理由总是冠冕堂皇的。”

17.西班牙成立过唯一一支正式舰队叫“无敌舰队”。所谓“无敌”,说的是它不作战的时候。(读到这里我笑出声来)

18.一位小说家只要看提香创作的人物画像就可以写出一篇小说。(写小说如果找不到创作人物灵感,可以看看一些人物的画像或者照片,这是一个不错的办法)

19.不管一个人的资质多么优秀,仅靠纯粹培养是不可能创造出文化的,文化创造需要来自异类的刺激。

20.歌德说:“仅靠肉眼去看威尼斯远远不够,必须用心去看。”(有谁用心去看过一座城市?不得不承认,我从没有用心去看过上海)

书中一些触动人心的文字

1.15世纪,法国国王的军队入侵意大利,佛罗伦萨共和国向法国派遣了外交使节团。面对他们,法国国王路易十二公然说到:“意大利人不懂战争。”当时,年仅30岁的马基雅维利还只是使节团的末席。他当即反驳道:“法国人不懂政治。”

2.达芬奇晚年因政局动荡而漂泊,64岁那年,他接受有过一面之缘的法国国王佛朗索瓦一世的邀请,离开意大利前往法国。国王为他提供了一座葡萄庄园,除了支付从生活费到其他所有的日用开销,还提供给他足够的年金。国王从不要求他作画。国王曾经这样对达芬奇说:“我不是希望你为我做什么,我只要你留在这里就够了。”达芬奇在法国安逸而宁静的生活了3年,1519年5月,他在这里走完了67年的生涯。达芬奇曾说:“无论是强大统治力,还是小小的支配力,只有支配本身的力量才是永恒。”换句话说,就是战胜自己的意思,也就是克己吧。

3.哥伦布、伽马、亚美利哥、麦哲伦、韦拉扎诺,这些大航海家中,没有一个人是在荣华富贵中走完一生的。如果有人说他们是为了黄金才出海的,我是不会同意的。

4.美第奇家族实施僭主政治的60年间,也就是15世纪后半期,佛罗伦萨迎来了文艺复兴的鼎盛期。活跃于这一时期的艺术家大量涌现,甚至在这里都懒得把他们的名字一一写下来。看一看卷末人物简历一览就可以知道,在这个小小的城市里、在这个从低矮的山顶就可以尽收眼底的城市里,百年难遇一个的天才们在竞相追逐,就好像这60年间,一个接一个送上夜空的烟花在进行华丽的表演。

思考的几个问题

1.文艺复兴是什么?产生条件是什么?

这个问题有点像高中历史考题,但是读完此书,第一个想到的就是这个问题,无法回避。

从表像和本质两个方面看。文艺复兴外在表现是宗教统治力的弱化,人文主义的产生,文学艺术的繁荣,大航海时代的到来,以及科学领域的进步。内在本质是对中世纪宗教禁锢的打破,对古希腊古罗马理性世界的回归,对未知领域的探索。

产生条件是多方面的,首先,是古代的繁荣。这里的古代,是指中世纪以前的希腊、罗马时代。没有古希腊古罗马在哲学、文学、艺术、科学、医学、地理学、天文学领域打下的基础,也就没有后来的文艺复兴。其次是宗教对人的思想禁锢的松动。到了14世纪,随着十字军东征结束,宗教对人精神的控制开始出现弱化的倾向。基督教内部,以方济各为代表的一些神职人员意识到危机,想要把基督教回归到耶稣倡导的爱和善的教诲中来,在教皇英诺森三世的允许下,成立了方济各修道会。后来路德倡导了宗教改革。另一方面,世俗世界出现了像腓特烈二世这样的敢与教皇势力对抗的带有文艺复兴色彩的君主,也预示了一个新时代的到来。第三是新兴城邦的兴起,以佛罗伦萨和威尼斯为代表的城邦开始出现资本主义萌芽。资产阶级与宗教封建势力矛盾凸显。

2.拉丁语和文言文有相似之处,二者都是古代的官方文字,古罗马时期的拉丁语和秦汉时期的文言文,比中世纪晚期的拉丁语和明清时期的文言文都要简洁易懂,包括古代日语也存在此类问题,作为人类历史上的相似现象,其中的原因是什么?

语言是对逻辑的模仿,文字是对语言的模仿。很多古典哲学家认为语言高于文字。后来存在主义哲学家提出文字高于语言。模仿,一开始总是很像的,就像绘画,古典主义时期是高度写实的,后来出现只讲究光影色彩,不注重形体的印象派,到了毕加索的立体主义和康定斯基的抽象主义时期,越来越看不到对现实世界模仿的影子。语言大概也经历过这样一种变化。到了但丁那里,开始用意大利方言写作,回归到了语言的模仿。中国则是到了五四运动才开始新文化运动,开始用白话文进行文学创作。可能一件事物偏离轨道太久了总要回归到从前,就像欧洲离开理性太久最终通过文艺复兴这种方式回归一样。也许将来绘画还会回到古典主义。

3.在15世纪欧洲经济发达的地方,人们的生产力达到了封建领主以及修道院所属土地上劳作的人们的40倍,今天,人们的生产力比15世纪的人高出400倍还不止,理论上,人的幸福感应该是古人的成百上千倍,但事实却明显不是如此。说明幸福不等于对物质的占领和支配。究竟怎样做才是追求人生幸福的正确方式?

幸福是什么?

龙应台在《幸福》一文中说道:“幸福就是,生活中不必时时恐惧。开店铺的人天亮时打开大门,不会想到是否有政府军或叛军或饥饿的难民来抢劫。走在街上的人不必把背包护在前胸,时时刻刻戒备。睡在屋里的人可以酣睡,不担心自己一醒来发现屋子已经被拆,家具像破烂一样丢在街上。到杂货店里买婴儿奶粉的妇人不必想奶粉会不会是假的,婴儿吃了会不会死。买廉价的烈酒喝的老头不必担心买到假酒,假酒里的化学品会不会让他瞎眼。小学生一个人走路上学,不必顾前顾后提防自己被骗子拐走。江上打鱼的人张开大网用力抛进水里,不必想江水里有没有重金属,鱼虾会不会在几年内死绝。??”龙应台用散文解释了什么是幸福。

古罗马斯多葛派哲学家塞涅卡用哲学对幸福进行了论述,他在《论幸福的生活》中说道:“幸福生活就是与自己的本性和谐一致的生活”,“幸福生活就是拥有一颗自由、高尚、无所畏惧和前后一贯的心灵——这样的心灵是恐惧和欲望所无法企及的,它把美德看成唯一的好,把卑鄙看成唯一的坏”。看来,无论是文学还是哲学,幸福一定是与恐惧势不两立的。但是,仔细想来,幸福是一个很难说清楚的概念,就和存在一样难以定义。

可以肯定的是,幸福是一种主观感受。既然是主观感受,那么就是对客观世界的一种心灵反应。如果没有客观世界,是否就没有主观感受?我想是的。没有了客观世界,主观感受就像一团无意识的思绪,如同混沌一样。那么,既然是对客观世界的感受,是否等于说幸福由客观世界决定呢?耶稣说,不管世界多么糟糕,你要爱你周围的人,宽恕他们的罪过。耶稣的话可以理解为要按照主观感受而不是外界刺激去生活。释迦摩尼说,万物皆空,他采取的办法是把周围一切都看成空。其实二者有点相似的地方就是强调对客观世界的无视。因为他们都知道,凡人无法改变世界,只能从自身做起,改变自己的内心。老子和庄子都选择了归隐田园,追求自由自在无拘无束的生活,他们其实同样是选择了与外界环境划清界限。耶稣和释迦摩尼是从心灵上与外界隔离,老子和庄子则是直接从物理上与外界隔离,做的更加彻底决绝。还有一类人,就是哲学家。苏格拉底、柏拉图、亚里士多德,包括后来的斯多葛派哲学家皇帝奥勒留,他们的观点与宗教和隐者又有所区别,他们没有选择与客观世界划清界限,而是强调要以理性的态度去对待事物。苏格拉底无疑是最为理性的代表,不知道他喝下毒芹菜汁的时刻内心是什么样的,虽然柏拉图在《裴多篇》中对苏格拉底人生最后时光的言行进行了描述,今天的我们仍然能从中感受到他的理性至上,但我们无法体会苏格拉底当时的内心是否幸福,有没有出现过一丝恐惧。唯一确定的是,苏格拉底死了,他原本可以向法庭承认罪过,恳求不死,但他没有,他确实选择了理性。柏拉图曾经拿起鞭子要惩罚一个犯了错误的奴隶,但是在他要挥鞭的时候,他定住了,拿着鞭子的手臂高高举在半空中,旁人看见柏拉图一直保持这个姿势,不知道发生了什么,柏拉图说他在惩罚他自己。古罗马皇帝奥勒留说:“一个人退到任何一个地方都不如退入自己的心灵更为宁静和更少苦恼,特别是当他在心里有这种思想的时候。”“不要老想着你没有的和已有的东西,而要想着你认为最好的东西。”以上无论是宗教的创建者还是隐者还是哲学家,无疑都是人类社会至今最聪明最智慧的人。他们采取了不同的办法追求内心的宁静。我们,应该选择哪一种呢?

猜你喜欢

最近发表
推荐