首页 > 房产
藤话故事家具 《假如给我三天光明》摘抄
1置身于这个绿色花园里,真是心旷神怡。这里有爬在地上的卷须藤和低垂的茉莉,还有一种叫做蝴蝶荷的十分罕见的花。因为它那容易掉落的花瓣很像蝴蝶的翅膀,所以名叫蝴蝶荷,这种花发出一阵阵甜丝丝的气味。但最美丽的还是那些蔷薇花。在北方的花房里,很少能够见到我南方家里的这种爬藤蔷薇。它到处攀爬,一长串一长串地倒挂在阳台上,散发着芳香,丝毫没有尘土之气。每当清晨,它身上朝露未干,摸上去是何等柔软、何等高洁,使人陶醉不已。我不由得时常想,上帝御花园里的曝光兰,也不过如此吧!
2春光里百鸟啁啾,歌声盈耳,夏天里到处是果子和蔷薇花,待到草黄叶红已是深秋来临。三个美好的季节匆匆而过,在一个活蹦乱跳、咿呀学语的孩子身上留下了美好的记忆。
然而好景不长,幸福的时光总是结束得太早。一个充满知更鸟和百灵鸟的悦耳歌声且繁花盛开的春天,就在一场高烧的病痛中悄悄消失了。在次年可怕的2月里,我突然生病,高烧不退。医生们诊断的结果,是急性的胃充血以及脑充血,他们宣布无法挽救了。但在一个清晨,我的高烧突然退了,全家人对于这种奇迹的发生,当时惊喜得难以言喻。但是,这一场高烧已经让我失去了视力和听力,我又像婴儿一般蒙昧,而他们,我的家人和医生,却全然不知。
3但是,我们大多数人把生活认为是理所当然的。我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远的将来。当我们心宽体健时,死亡几乎是不可想象的,我们很少想到它。时日在无穷的展望中延展着,于是我们干着琐碎的事情,几乎意识不到我们对生活的倦怠态度。
4我独自一人,在林子里散步一小时之久而没有看到任何值得注意的东西,那怎么可能呢?我自己,一个不能看见东西的人,仅仅通过触觉,都发现许许多多令我有兴趣的东西。我感触到一片树叶的完美的对称性。我用手喜爱地抚摸过一株白桦那光潮的树皮,或一棵松树的粗糙树皮。春天,我摸着树干的枝条满怀希望地搜索着嫩芽,那是严冬的沉睡后,大自然苏醒的第一个迹象。我抚摸过花朵那令人愉快的天鹅绒般的质地,感觉到它那奇妙的卷绕,一些大自然奇迹向我展现了。有时,如果我很幸运,我把手轻轻地放在一棵小树上,还能感受到一只高声歌唱的小鸟的愉快颤抖,我十分快乐地让小溪涧的凉水穿过我张开的手指流淌过去。对我来说,一片茂密的地毯式的松针叶或松软而富弹性的草地比最豪华的波斯地毯更受欢迎。对我来说四季的壮观而华丽的展示是一部令人激动的、无穷尽的戏剧。这部戏剧的表演,通过我的手指尖端涌淌出来。
5第一天,我要看看人,他们的善良、淳朴与友谊使我的生活值得一过。首先,我希望长久地凝视我亲爱的老师,安妮•莎莉文•梅西太太的面庞。当我还是个孩子的时候,她就来到了我面前,为我打开了外面的世界。我将不仅要看到她面庞的轮廓,以便我能够将它珍藏在我的记忆中,而且还要研究她的容貌,发现她出自同情心的温柔和耐心的生动迹象,她正是以此来完成教育我的艰巨任务的。我希望从她的眼睛里看到能使她在困难面前站得稳的坚强性格,并且看到她那经常向我流露的、对于全人类的同情。
6我不知道什么是透过“灵魂之窗”,即从眼睛看到朋友的内心。我只能用手指尖来“看”一个脸的轮廓。我能够发觉欢笑、悲哀和其他许多明显的情感。我是从感觉朋友的脸来认识他们的。但是,我不能靠触摸来真正描绘他们的个性。当然,通过其他方法,通过他们向我表达的思想,通过他们向我显示出的任何动作,我对他们的个性也有所了解。但是我却不能对他们有较深的理解,而那种理解,我相信,通过看见他们,通过观看他们对种种被表达的思想和境况的反应,通过注意他们的眼神和脸色的反应,是可以获得的。
7有视觉的人,他们的眼睛不久便习惯了周围事物的常规,他们实际上仅仅注意令人惊奇的和壮观的事物。然而,即使他们观看最壮丽的奇观,眼睛都是懒洋洋的。法庭的记录每天都透露出“目击者”看得多么不准确。某一事件会被几个见证人以几种不同的方式“看见”。有的人比别人看得更多,但没有几个人看见他们视线以内一切事物。
8第一天,将会是忙碌的一天。我将把我所有亲爱的朋友都叫来,长久地望着他们的脸,把他们内在美的外部迹像铭刻在我的心中。我也将会把目光停留在一个婴儿的脸上,以便能够捕捉到在生活冲突所致的个人意识尚未建立之前的那种渴望的、天真无邪的美。
9我不知道,有多少本文的读者看到过那个吸引人的博物馆里所描绘的活着的动物的形形色色的样子。当然,许多人没有这个机会,但是,我相信许多有机会的人却没有利用它。在那里确实是使用你眼睛的好地方。有视觉的你可以在那里度过许多收益不浅的日子,然而我,借助于想像中的能看见的三天,仅能匆匆一瞥而过。
10我十分勉强地离开了首都艺术博物馆,一它装纳着美的钥匙。但是,看得见的人们往往并不需要到首都艺术博物馆去寻找这把美的钥匙。同样的钥匙还在较小的博物馆中甚或在小图书馆书架上等待着。但是,在我假想的有视觉的有限时间里,我应当挑选一把钥匙,能在最短的时间内去开启藏有最大宝藏的地方。
11一个场面时,我不知道,究竟有多少人对于使你们享受它的色彩、优美和动作的视觉的奇迹有所认识,并怀有感激之情呢?由于我生活在一个限于手触的范围里,我不能享受到有节奏的动作美。但我只能模糊地想像一下巴荚洛娃的优美,虽然我知道一点律动的快感,因为我常常能在音乐震动地板时感觉到它的节拍。我能充分想像那有韵律的动作,一定是世界上最令人悦目的一种景象。我用手指抚摸大理石雕像的线条,就能够推断出几分。如果这种静态美都能那么可爱,看到的动态美一定更加令人激动。我最珍贵的回忆之一就是,约瑟•杰佛逊让我在他又说又做地表演他所爱的里卜•万•温克时去摸他的脸庞和双手。
12下一天早晨,我将再一次迎接黎明,急于寻找新的喜悦,因为我相信,对于那些真正看得见的人,每天的黎明一定是一个永远重复的新的美景。依据我虚构的奇迹的期限,这将是我有视觉的第三天,也是最后一天。我将没有时间花费在遗憾和热望中,因为有太多的东西要去看。第一天,我奉献给了我有生命和无生命的朋友。
13树木和鲜花,有着整洁的小房子,到处是妇女儿童快乐的声音和活动,非常幸福,是城里劳动人民安谧的憩息地。我驱车驶过跨越伊斯特河上的钢制带状桥梁,对人脑的力量和独创性有了一个崭新的印象。忙碌的船只在河中嘎嘎急驶——高速飞驶的小艇,慢悠悠、喷着鼻息的拖船。如果我今后还有看得见的日子,我要用许多时光来眺望这河中令人欢快的景象。我向前眺望,我的前面耸立着纽约——一个仿佛从神话的书页中搬下来的城市的奇异高楼。多么令人敬畏的建筑啊!这些灿烂的教堂塔尖,这些辽阔的石砌钢筑的河堤坡岸—一真像诸神为他们自己修建的一般。这幅生动的画面是几百万人民每天生活的一部分。我不知道,有多少人会对它回头投去一瞥?只怕寥寥无几。对这个壮丽的景色,他们视而不见,因为这一切对他们是太熟悉了。
14我的心充满了人和物的形象。我的眼睛决不轻易放过一件小事,它争取密切关注它所看到的每一件事物。有些景像令人愉快,使人陶醉;但有些则是极其凄惨,令人伤感。对于后者,我绝不闭上我的双眼,因为它们也是生活的一部分。在它们面前闭上眼睛,就等于关闭了心房,关闭了思想。
15失明的我可以给那些看得见的人们一个提示——对那些能够充分利用天赋视觉的人们一个忠告:善用你的眼睛吧,犹如明天你将遭到失明的灾难。同样的方法也可以应用于其它感官。聆听乐曲的妙音,鸟儿的歌唱,管弦乐队的雄浑而铿锵有力的曲调吧,犹如明天你将遭到耳聋的厄运。抚摸每一件你想要抚摸的物品吧,犹如明天你的触觉将会衰退。嗅闻所有鲜花的芳香,品尝每一口佳肴吧,犹如明天你再不能嗅闻品尝。充分利用每一个感官,通过自然给予你的几种接触手段,为世界向你显示的所有愉快而美好的细节而自豪吧!不过,在所有感官中,我相信,视觉一定是最令人赏心悦目的。
3000出点头,均摘自《假如给我三天光明》
希望对你有所帮助~
The furnished room的译文
在纽约西区南部的红砖房那一带地方,绝大多数居民都如时光一样动荡不定、迁移不停、来去匆匆。正因为无家可归,他们也可以说有上百个家。他们不时从这间客房搬到另一间客房,永远都是那么变幻无常——在居家上如此,在情感和理智上也无二致。他们用爵士乐曲调唱着流行曲“家,甜美的家”;全部家当用硬纸盒一拎就走;缠缘于阔边帽上的装饰就是他们的葡萄藤;拐杖就是他们的无花果树。 这一带有成百上千这种住客,这一带的房子可以述说的故事自然也是成百上千。当然,它们大多干瘪乏味;不过,要说在这么多漂泊过客掀起的余波中找不出一两个鬼魂,那才是怪事哩。 一天傍晚擦黑以后,有个青年男子在这些崩塌失修的红砖大房中间转悠寻觅,挨门挨户按铃。在第十二家门前,他把空当当的手提行李放在台阶上,然后揩去帽沿和额头上的灰尘。门铃声很弱,好像传至遥远、空旷的房屋深处。 这是他按响的第十二家门铃。铃声响过,女房东应声出来开门。她的模样使他想起一只讨厌的、吃得过多的蛆虫。它已经把果仁吃得只剩空壳,现在正想寻找可以充饥的房客来填充空间。 年轻人问有没有房间出租。 “进来吧,”房东说。她的声音从喉头挤出,嘎声嘎气,好像喉咙上绷了层毛皮。“三楼还有个后间,空了一个星期。想看看吗?” 年轻人跟她上楼。不知从什么地方来的一线微光缓和了过道上的阴影。他们不声不响地走着,脚下的地毯破烂不堪,可能连造出它的织布机都要诅咒说这不是自己的产物。它好像已经植物化了,已经在这恶臭、阴暗的空气中退化成茂盛滋润的地衣或满地蔓延的苔藓,东一块西一块,一直长到楼梯上,踩在脚下像有机物一样粘糊糊的。楼梯转角处墙上都有空着的壁龛。它们里面也许曾放过花花草草。果真如此的话,那些花草已经在污浊肮脏的空气中死去。壁龛里面也许曾放过圣像,但是不难想象,黑暗之中大大小小的魔鬼早就把圣人拖出来,一直拖到下面某间客房那邪恶的深渊之中去了。 “就是这间,”房东说,还是那副毛皮嗓子。“房间很不错,难得有空的时候。今年夏天这儿还住过一些特别讲究的人哩——从不找麻烦,按时提前付房租。自来水在过道尽头。斯普罗尔斯和穆尼住了三个月。她们演过轻松喜剧。布雷塔·斯普罗尔斯小姐——也许你听说过她吧——喔,那只是艺名儿——就在那张梳妆台上边,原来还挂着她的结婚证书哩,镶了框的。煤气开关在这儿,瞧这壁橱也很宽敞。这房间人人见了都喜欢,从来没长时间空过。” “你这儿住过很多演戏的?”年轻人问。 “他们这个来,那个去。我的房客中有很多人在演出界干事。对了,先生,这一带剧院集中,演戏的人从不在一个地方长住。到这儿来住过的也不少。他们这个来,那个去。” 他租下了房间,预付了一个星期的租金。他说他很累,想马上住下来。他点清了租金。她说房间早就准备规矩,连毛巾和水都是现成的。房东走开时,——他又——已经是第一千次了——把挂在舌尖的问题提了出来。 “有个姑娘——瓦西纳小姐——埃卢瓦丝·瓦西纳小姐——你记得房客中有过这人吗?她多半是在台上唱歌的。她皮肤白嫩,个子中等,身材苗条,金红色头发,左眼眉毛边长了颗黑痣。” “不,我记不得这个名字。那些搞演出的,换名字跟换房间一样快,来来去去,谁也说不准。不,我想不起这个名字了。” 不。总是不。五个月不间断地打听询问,千篇一律地否定回答。已经花了好多时间,白天去找剧院经理、代理人、剧校和合唱团打听;晚上则夹在观众之中去寻找,名角儿会演的剧院去找过,下流污秽的音乐厅也去找过,甚至还害怕在那类地方找到他最想找的人。他对她独怀真情,一心要找到她。他确信,自她从家里失踪以来,这座水流环绕的大城市一定把她蒙在了某个角落。但这座城市就像一大团流沙,沙粒的位置变化不定,没有基础,今天还浮在上层的细粒到了明天就被淤泥和粘土覆盖在下面。 客房以假惺惺的热情迎接新至的客人,像个暗娼脸上堆起的假笑,红中透病、形容枯槁、马马虎虎。破旧的家具、破烂绸套的沙发、两把椅子、窗户间一码宽的廉价穿衣镜、一两个烫金像框、角落里的铜床架——所有这一切折射出一种似是而非的舒适之感。 房客懒洋洋地半躺在一把椅子上,客房则如巴比伦通天塔的一个套间,尽管稀里糊涂扯不清楚,仍然竭力把曾在这里留宿过的房客分门别类,向他细细讲来。 地上铺了一张杂色地毯,像一个艳花盛开的长方形热带小岛,四周是肮脏的垫子形成的波涛翻滚的大海。用灰白纸裱过的墙上,贴着紧随无家可归者四处漂流的图片——“胡格诺情人”,“第一次争吵”,“婚礼早餐”,“泉边美女”。壁炉炉额的样式典雅而庄重,外面却歪歪斜斜扯起条花哨的布帘,像舞剧里亚马逊女人用的腰带。炉额上残留着一些零碎物品,都是些困居客房的人在幸运的风帆把他们载到新码头时抛弃不要的东西——一两个廉价花瓶,女演员的画片,药瓶儿,残缺不全的扑克纸牌。 渐渐地,密码的笔形变得清晰可辨,前前后后居住过这间客房的人留下的细小痕迹所具有的意义也变得完整有形。 梳妆台前那片地毯已经磨得只剩麻纱,意味着成群的漂亮女人曾在上面迈步。墙上的小指纹表明小囚犯曾在此努力摸索通向阳光和空气之路。一团溅开的污迹,形如炸弹爆炸后的影子,是杯子或瓶子连同所盛之物一起被砸在墙上的见证。穿衣镜镜面上用玻璃钻刀歪歪扭扭地刻着名字“玛丽”。看来,客房留宿人——也许是受到客房那俗艳的冷漠之驱使吧—— 曾先先后后在狂怒中辗转反侧,并把一腔愤懑倾泄在这个房间上。家具有凿痕和磨损;长沙发因凸起的弹簧而变形,看上去像一头在痛苦中扭曲的痉挛中被宰杀的可怖怪物。另外某次威力更大的动荡砍去了大理石壁炉额的一大块。地板的每一块拼木各自构成一个斜面,并且好像由于互不干连、各自独有的哀怨而发出尖叫。令人难以置信的是,那些把所有这一切恶意和伤害施加于这个房间的人居然就是曾一度把它称之为他们的家的人;然而,也许正是这屡遭欺骗、仍然盲目保持的恋家本性以及对虚假的护家神的愤恨点燃了他们胸中的冲天怒火。一间茅草房——只要属于我们自己——我们都会打扫、装点和珍惜。 椅子上的年轻人任这些思绪缭绕心间,与此同时,楼中飘来有血有肉、活灵活现的声音和气味。他听见一个房间传来吃吃的窃笑和淫荡放纵的大笑;别的房间传来独自咒骂声,骰子的格格声,催眠曲和呜呜抽泣;楼上有人在兴致勃勃地弹班卓琴。不知什么地方的门砰砰嘭嘭地关上;架空电车不时隆隆驶过;后面篱墙上有只猫在哀叫。他呼吸到这座房子的气息。这不是什么气味儿,而是一种潮味儿,如同从地窖里的油布和朽木混在一起蒸发出的霉臭。 他就这样歇在那儿,突然,房间里充满木犀草浓烈的芬芳。它乘风而至,鲜明无误,香馥沁人,栩栩如生,活脱脱几乎如来访的佳宾。年轻人忍不住大叫:“什么?亲爱的?”好像有人在喊他似地。他然后一跃而起,四下张望。浓香扑鼻而来,把他包裹其中。他伸出手臂拥抱香气。刹那间,他的全部感觉都给搅混在一起。人怎么可能被香味断然唤起呢?唤起他的肯定是声音。难道这就是曾抚摸、安慰过他的声音? “她在这个房间住过,”他大声说,扭身寻找起来,硬想搜出什么征迹,因为他确信能辨认出属于她的或是她触摸过的任何微小的东西。这沁人肺腑的木犀花香,她所喜爱、唯她独有的芬芳,究竟是从哪儿来的? 房间只马马虎虎收拾过。薄薄的梳妆台桌布上有稀稀拉拉五六个发夹——都是些女性朋友用的那类东西,悄声无息,具有女性特征,但不标明任何心境或时间。他没去仔细琢磨,因为这些东西显然缺乏个性。他把梳妆台抽屉搜了个底朝天,发现一条丢弃的破旧小手绢。他把它蒙在脸上,天芥菜花的怪味刺鼻而来。他顺手把手绢甩在地上。在另一个抽屉,他发现几颗零星纽扣,一张剧目表,一张当铺老板的名片,两颗吃剩的果汁软糖,一本梦释书。最后一个抽屉里有一个女人用的黑缎蝴蝶发结。他猛然一楞,悬在冰与火之间,处于兴奋与失望之间。但是黑缎蝴蝶发结也只是女性庄重端雅但不具个性特征的普通装饰,不能提供任何线索。 随后他在房间里四处搜寻,像一条猎狗东嗅西闻,扫视四壁,趴在地上仔细查看拱起的地毡角落,翻遍壁炉炉额和桌子、窗帘和门帘、角落里摇摇欲坠的酒柜,试图找到一个可见的、但他还未发现的迹象,以证明她就在房间里面,就在他旁边、周围、对面、心中、上面,紧紧地牵着他、追求他,并通过精微超常的感觉向他发出如此哀婉的呼唤,以至于连他愚钝的感觉都能领悟出这呼唤之声。他再次大声回答“我在这儿,亲爱的!”然后转过身子,目瞪口呆,一片漠然,因为他在木犀花香中还察觉不出形式、色彩、爱情和张开的双臂。唔,上帝啊,那芳香是从哪儿来的?从什么时候起香味开始具有呼唤之力?就这样他不停地四下摸索。 他把墙缝和墙角掏了一遍,找到一些瓶塞和烟蒂。对这些东西他不屑一顾。但有一次他在一折地毡里发现一支抽了半截的纸雪茄,铁青着脸使劲咒了一声,用脚后跟把它踩得稀烂。他把整个房间从一端到另一端筛了一遍,发现许许多多流客留下的无聊、可耻的记载。但是,有关可能曾住过这儿的、其幽灵好像仍然徘徊在这里的、他正在寻求的她,他却丝毫痕迹也未发现。 这时他记起了女房东。 他从幽灵萦绕的房间跑下楼,来到透出一缝光线的门前。 她应声开门出来。他竭尽全力,克制住激动之情。 “请告诉我,夫人,”他哀求道,“我来之前谁住过那个房间?” “好的,先生。我可以再说一遍。以前住的是斯普罗尔斯和穆尼夫妇,我已经说过。布雷塔·斯普罗尔斯小姐,演戏的,后来成了穆尼夫人。我的房子从来声誉就好。他们的结婚证都是挂起的,还镶了框,挂在钉子上——” “斯普罗尔斯小姐是哪种女人——我是说,她长相如何?” “喔,先生,黑头发,矮小,肥胖,脸蛋儿笑嘻嘻的。他们一个星期前搬走,上星期二。” “在他们以前谁住过?” “嗨,有个单身男人,搞运输的。他还欠我一个星期的房租没付就走了。在他以前是克劳德夫人和她两个孩子,住了四个月;再以前是多伊尔老先生,房租是他儿子付的。他住了六个月。都是一年以前的事了,再往以前我就记不得了。” 他谢了她,慢腾腾地爬回房间。房间死气沉沉。曾为它注入生机的香气已经消失,木犀花香已经离去,代之而来的是发霉家具老朽、陈腐、凝滞的臭气。 希望破灭,他顿觉信心殆尽。他坐在那儿,呆呆地看着咝咝作响的煤气灯的黄光。稍许,他走到床边,把床单撕成长条,然后用刀刃把布条塞进门窗周围的每一条缝隙。一切收拾得严实紧扎以后,他关掉煤气灯,却又把煤气开足,最后感激不尽地躺在床上。 按照惯例,今晚轮到麦克库尔夫人拿罐子去打啤酒。她取酒回来,和珀迪夫人在一个地下幽会场所坐了下来。这是房东们聚会、蛆虫猖厥的地方。 “今晚我把三楼后间租了出去,”珀迪夫人说,杯中的酒泡圆圆的。“房客是个年轻人。两个钟头以前他就上床了。” “嗬,真有你的,珀迪夫人,”麦克库尔夫人说,羡慕不已。“那种房子你都租得出去,可真是奇迹。那你给他说那件事没有呢?”她说这话时悄声细语,嘎声哑气,充满神秘。 “房间里安起家具嘛,”珀迪夫人用她最令人毛骨悚然的声音说,“就是为了租出去。我没给他说那事儿,麦克库尔夫人。” “可不是嘛,我们就是靠出租房子过活。你的生意经没错,夫人。如果知道这个房间里有人自杀,死在床上,谁还来租这个房间呢。” “当然嘛,我们总得活下去啊,”珀迪夫人说。 “对,夫人,这话不假。一个星期前我才帮你把三楼后间收拾规矩。那姑娘用煤气就把自己给弄死了——她那小脸蛋儿多甜啊,珀迪夫人。” “可不是嘛,都说她长得俏,”珀迪夫人说,既表示同意又显得很挑剔。“只是她左眼眉毛边的痣长得不好看。再来一杯,麦克库尔夫人。”
《悬崖上的金鱼公主》讲的是什么?具体一点。
故事简介
宗介的新朋友 月亮,圆圆的,如银盘一样高挂在空中。月光下,忙碌了一天的人们已经进入了梦乡。可在远离陆地的大海深处,却是又一番景象:海洋中的生物们在自己的世界里纵情驰骋、争奇斗艳。一个红发男子站在带有巨大彩色泡泡的飞鱼潜艇上喂着围在他周边的水母以及其他鱼类,并用灯光指挥着水中的生物。潜艇的舷窗打开了,悄悄地,从里面探出了一个红红的脑袋,圆圆的脸上,一对大大的眼睛调皮地探询着周围,忽然,从舷窗内一跃而出。哦,是一条可爱的人面鱼。人面鱼摇曳着她红红的裙子,躲开她父亲藤本--那个红发男子的视线,快速地离开潜艇,钻到了一个水母下面,水母带着她又骑到一个巨形水母的背上…… 日出时分,水母载着人面鱼浮上了水面。一觉醒来的人面鱼睁开眼睛,就看到了一座建在海边悬崖上的房子:红红的房顶在绿色植物的包围中更是显眼。忽然,人面鱼的眼睛瞪得更大了:她看见一个小男孩从房子里走了出来。“宗介,马上要回来哦。”一个年轻女子的身影出现在窗口。“大概是他的妈妈在嘱咐他吧?”人面鱼暗暗想着。“那小男孩叫宗介?他要去干什么呢?”正琢磨着,一艘船驶了过来。为了逃生,人面鱼和水母失散了。人面鱼没逃多远,便随着浅海海底的各种垃圾一同被船的拖网拉了进去。又很不幸地被一只玻璃瓶罩住了脑袋。任凭她怎么挣扎,都徒劳无功。人面鱼只能顶着玻璃瓶逃出渔网。 人面鱼用尽全力向岸边游去,不一会儿,她就精疲力尽了。还好,她遇到了宗介,他是来这里玩他的模型小船的。看到海滩上那个奇怪的玻璃瓶,宗介捡了起来,忽然,他惊奇地瞪大了眼睛:“是金鱼!”鱼被卡在瓶子里一定很难受吧?该怎么救她呢?宗介只能用石头将瓶子砸裂,然后小心翼翼地捧起那条鱼,“死了吗?”他自言自语。没想到一动不动的金鱼忽然伸出舌头,将宗介在砸瓶子时不小心弄流血的手舔了一下。“还活着!”宗介高兴万分。他捧着鱼和小船快步跑回家中,将鱼放到了水桶中。无意中,宗介发现这条鱼还有着神奇的魔力:自己手上被她舔过的伤口居然愈合了!他很快喜欢上了调皮可爱的人面鱼,并给她起了个好听的名字——波妞。 波妞的心愿 宗介把波妞带到了妈妈理纱工作的老人院——向日葵之家。看到宗介带来了新朋友,老人们都高兴得眉开眼笑。唯独时奶奶觉得波妞是个不祥之物:“人面鱼一旦上岸后,就会有海啸,很久以前就有这种说法。”她还在不住地叨叨,波妞不高兴了,她不客气地对着时奶奶喷了一口水,把时奶奶吓得一激凌。又闯祸了!宗介提起水桶就跑,一直跑到大海的礁石旁,他低头对波妞信誓旦旦:别担心,我保护你。“宗介。”忽然,波妞开口说话了。宗介惊奇地睁大了眼睛。“波妞,宗介,喜欢。”波妞说完,在水桶里翻着跟头。“我也喜欢你。”宗介开心地笑了,不远处,一个红红的脑袋正盯视着他们。原来是波妞的父亲藤本。 自从女儿失踪后,藤本焦急万分,几经周折,才探明她原来上了岸。为了救回女儿,藤本不时寻找着机会,现在,机会终于来了。藤本用魔法变出了海浪,上岸卷走了波妞。 波妞走了,宗介整天闷闷不乐。回到海里的波妞也同样不开心。她怀念与宗介相处的时光,拒绝父亲给她的食物,并对父亲嚷嚷着要吃火腿,要变成人类。藤本闻言大惊,原本也是人类的藤本出于对自己原先同类的偏见决意出手阻止。因为波妞舔过宗介手上的人血,所以她的身体开始有所变化。当波妞欢呼着:“手出来了,脚也出来了!”藤本惊慌失措,他紧紧按住罩着波妞的泡泡,口中不住念着咒语,终于,将波妞变回了原形。但是,藤本知道,他只能暂时控制局面,他必须要请回波妞的母亲——海洋之母,才能维持以往的平静。 被禁锢在泡泡中的波妞在咒语的作用下熟睡。她的弟弟妹妹们趁父亲离开的当口来到波妞身边,用集体的力量唤醒了波妞。醒来的波妞迅速长大,并重新长出了手和脚。“我要去宗介那里。”她告诉弟妹们。可出路被海浪堵住了。在与海浪的周旋中,波妞的出逃之路变成了引出灾难之路。 狂风裹携着暴雨扑向大地,巨浪凶猛地拍打着堤岸,并不断地涌上陆地。风雨中,理纱带着宗介驾车踏上了回家之路。忽然,宗介发现在浪尖上,有一个小红点在追逐着他们。当理纱把车开到自己家门前时,宗介才发现,那个小红点原来是波妞。“波妞变成小女孩回来了!”两个小不点兴奋地拥抱在了一起。 美梦成真 人类的生活对波妞来说,一切都是新鲜的。她瞬间喜欢上了这个家。吃完饭后,波妞睡着了,海面也渐渐平静了下来。理纱不放心老人院的老人们,决定独自驾车回向日葵之家。目送着妈妈驾车远去,宗介才回到波妞的身边。两个小孩在沙发上睡着了。追寻而来的藤本透过窗户看到波妞已经变成了人类,不禁大惊失色。这时,一道七彩光芒从海面上划过,是海洋之母回来了!藤本忙回到飞鱼潜艇上,向海洋之母坦陈了自己的担忧:“波妞随便乱用魔法,在世界上开了个大洞,她根本不知道自己在干什么,还变成了人类,这样下去,世界会毁灭的呀!”“直接把波妞变成人就好了。只要男孩不变心,波妞就可以失去魔法变成人。”海洋之母的提议让藤本吃惊不小,“但是那个方法失败的话,波妞就会变成泡沫的。”“我们原本就是从泡沫繁衍而来的。”海洋之母坦然豁达。 波妞和宗介醒了。屋外,蓝天白云,海面异常平静。只是,平静的海面上,只有宗介的家孤零零地矗立在海面上。周围的一切都被淹了,理纱不知道怎么样了?宗介担心着妈妈的安危:“有船就好了。”他自言自语。“有船啊!”波妞指着宗介的那艘小小的模型船,她用魔法将模型船变大,然后,和宗介一起将那艘船放到了水中。带上了食物和水,两个人出发了。 一路上,波妞和宗介看到了正向山上旅馆转移的人们。在大家的脸上,看不到灾后的沮丧,有的只是相互的理解和帮助。 宗介看见理纱的车了,可是,却不见她的人影。宗介急得哭了起来。 被海水淹没的公路上,有一个偌大的泡泡,向日葵之家被包裹在其中。原本坐在轮椅上的老人们都快步如飞地在泡泡中欢呼雀跃,看着泡泡外的海洋动物,高兴得像孩童一样。 宗介和波妞一路走来,在穿越一个山洞的时候,意外发生了,波妞又变回了鱼,而且,还昏了过去。宗介急忙跑出山洞,把波妞重新装回水桶里。正伤心地呼唤着波妞,藤本出现了。他让宗介和波妞跟自己一起到泡泡中去,站在亭子里的时奶奶见状忙告诉宗介,藤本是在骗他们。为了救宗介,时奶奶和宗介、波妞一起掉入了海水中。 一群红红的小鱼蜂拥而来,将时奶奶和宗介他们送入了泡泡中。海洋之母在了解了宗介的心迹后,便收回了波妞的魔法,并将她收在掌中的泡泡里,交给了宗介:“你回到陆地后,只要亲吻她一下,她就会变成一个和你一样5岁的女孩子。”与大家道了别后,海洋之母带着她的孩子们离开了这里。 海水已经退去,一切都恢复了原样。老人们回到了陆地上,藤本把宗介的模型船亲自交到了他的手上,两个人握手言和。波妞的泡泡与宗介相吻后,终于变成了一个小女孩。
《悬崖上的金鱼公主》主要讲述了和母亲生活在悬崖上的5岁小男孩宗介和一只拥有海女儿魔法血统的金鱼之间的故事。 首先,影片中各类的生物都是作者按照想象进行创作,而金鱼更像是一个人面玩偶,人的头,没有手脚玩偶似的的身体。 影片从波妞出逃开始,随着波妞出逃的路线,镜头从波妞父亲——邪恶魔法师藤本的潜艇渐渐转移到了宗介所住的悬崖下的海边。在这一开场的转移中,背景从流光溢彩的深海世界慢慢变成了肮脏、杂乱的人类社会的海底垃圾场,两个场景形成了强烈的对比。这种类似的场景在以后的片段中依然可以见到。在宫崎骏的影片中,除了亲情、爱情、友情意外,也时常探讨人类和自然的相对关系,在《风之谷》和《幽灵公主》(注:《平成狸合战》是高畑勲的原作・脚本・监督,宫崎骏只是负责企画。)中最能体现作者对自然界的热爱和对人类社会工业进程的担忧。在本片中,他也表达了自己心中理想的人类发展和自然生态的相对关系的看法,既一种人类和自然的平衡。如果观众多留心这些片段的话,就不难理解后来藤本对波妞讲的话,“人类会把生命从海里夺走”“我也曾经是人类,我为了不再是人类付出了多少……”。 但是在色彩斑斓,生灵丰富的深海中,作者却用阴冷的色调铺满邪恶魔法师潜艇的外表,上面附着灰色的贝壳,各类虫子,和一些灰暗的生物。而在表现悬崖上宗介的家时,却用明亮的红色、绿色、蓝色、白色,并以淡蓝色的天空为背景。这一色彩上的安排浅显得让观众对片中角色的立场有了直观的看法。虽然邪恶魔法师藤本看到了人类对海之生灵的威胁,但是却没有寻求到正确的解决办法,反而表现出一种强烈的报复心理,“当这个井被填满时,海的时代会再次降临,危险生物时代的结束……”。显然,藤本这种纯粹自然理论并不是作者所支持的观点。从宗介拾得波妞之时表现出的兴奋和快乐以及最后在面对波妞的母亲的考验时的对话,“不管是鱼,半人鱼,人类也好,我都喜欢波妞”,可以看出作者表达的自然观点是人类与自然的和谐,人类和自然必要的相互包容与依靠。 虽然影片表面层面上这一片段表现的是忠贞不变的爱情,但是将两个5岁小孩子相互之间的信任与好感提升到爱情的高度确实不太好接受。或许是作者希望通过小孩子最纯真的感情来表达一种类似于柏拉图式的恋爱精神。而我更愿意理解为作品中的宗介代表人类认识自然正确的价值观,波妞代表了自然的影响在人类社会的一种表现形式。表现人与自然的和谐才是作者这一片段的真实目的。 影片另一方面也如以前的作品一样,表达了一种家庭的温馨和人性美好的一面。宫崎骏的作品多以感情真挚,内容充实见长。宗介的父亲耕一因为任职“小金井丸号”的船长而无法经常回家与家人团聚,通过船驶过家所在的悬崖时,用灯语和家人交流。从宗介母亲理绘和宗介的对话中时刻都能体现出对耕一的关心和牵挂,这种家庭的温馨并没有因为语气而变化,即使是理绘对耕一生气时,用灯语打出的“笨蛋”也是一种无法斩断的情感。 影片中人性美好的一面被作者表现得极为出色,出现了很多温情场景,充分表现了人性的乐观、善良、包容、理解、互助、团结、友爱等。 例如,影片初宗介因为波妞而与时奶奶赌气,后来在暴风雨中宗介又主动送了时奶奶一个纸折的“小金井丸号”消除了误会,并且时奶奶在最后波妞父母对宗介的考验中给予了宗介很大的支持。暴风雨过后,在宗介到“向日葵之家”疗养院寻找理绘的过程中,遇见了人群用各种船只串在一起的队伍,插着各家的旗帜。人们在船上面对水面下被淹没的房屋、家居,没有表现出惊慌、恐惧、和失落,反而表现得极为乐观,自发组成队伍,帮助弱者。这种景象不得不让人重申正确的人生观应该是怎样的,人的生命与物质生活究竟孰轻孰重?相信作者的这一画面已经给出了答案。
参考资料:http://baike.baidu.com/view/1294674.htm?fr=ala0_1_1
马到成功图能挂客厅吗
能,寓意着马到成功
扩展资料
1、“马到成功”可以挂在沙发的后面或者前面。挂在沙发的后面,人一进入客厅就可以看到;挂在前面,当人落座之后就可以看到;“马到成功”会给人以成就的感觉。挂八骏图、奔马图的话。也要注意马头向内,同时寓意着马到成功的意思。
2、马到成功是一个汉语成语,读音为mǎ dào chéng gōng,意思是形容事情顺利,刚开始就取得成功。出自元·郑廷为《楚昭公》。
3、成语故事:唐朝时期,绎州龙门大黄庄农民薛仁贵,自幼喜欢武术,到20岁时已学成十八般武艺。他一心想投军报国,父母担心他并劝阻他。他对父母说:“今当国家用人之际,要扫除夷虎,肃靖边疆,凭你孩儿学成武艺,智勇双全,若在两阵之间,怕不马到成功。”
参考资料:百度百科-马到成功
猜你喜欢
- 最近发表
- 推荐